Горячий ветер 2022

Коломенский кайт клуб "Семь ветров" при поддержке Комитета по физической…

Как Валерий Шувалов снег убирал в 2022 году

Руководитель администрации города Валерий Шувалов проверил лично, как происходит расчистка…

В доме красногорского стрелка нашли долговые расписки Рассказова

В доме убийцы нашли черную бухгалтерию, где фигурируют крупные суммы,…

Дальнобойщики против "Платона"

Дальнобойщики бастуют по всей России. «Недовольство растет. Власти это замалчивают».…

«
»

Перевод "no iban" на русский. Iban перевод на русский


iban — с русского на английский

  • IBAN — IBA Ethnie proto malaise de la côte de Bornéo. Les Iban vivent le long de la côte de Sarawak dont ils constituent, dans les années 1990, 30 p. 100 de la population, soit 500 000 personnes environ, et appartiennent au groupe ethnique des Dayak, ou …   Encyclopédie Universelle

  • IBAN — (International bank account number) международный номер банковского счета. Используется при международных расчетах. Соответствует стандартам ISO 13616.IBAN изначально стал использоваться для упрощения и ускорения обработки международных платежей… …   Банковская энциклопедия

  • Iban — Parlée en  Malaisie  Brunei …   Wikipédia en Français

  • Iban — could be:*The Iban people (or Sea Dayak), an ethnic group in Kalimantan (Indonesian Borneo) and Sarawak *The Iban language spoken by those peopleee also*IBAN, an acronym of International Bank Account Number …   Wikipedia

  • IBAN — [ i:ban], die; , s [Abk. für engl. international bank account number]: im internationalen Zahlungsverkehr gültige standardisierte Kontonummer eines Girokontos. * * * Ịban,   Stammesgruppe der Dayak auf Borneo …   Universal-Lexikon

  • IBAN — vulgo Ian, urbec. Armeniae, in conf. Mediae, munita, cum castro, sub Turcis, a 100. prope Annis, in limite Persiae. Aliquot mill. a lacu cogn …   Hofmann J. Lexicon universale

  • IBAN — IBAN, die; , s = international bank account number (internationale Kontonummer) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • IBAN — ISO 13616 ISO 13616:2003 est une norme internationale intitulée Banque et services financiers connexes Numéro de compte bancaire international (IBAN) élaborée par l Organisation internationale de normalisation (ISO) et le European Committee for… …   Wikipédia en Français

  • IBAN — Die International Bank Account Number (IBAN) ist eine internationale, standardisierte Notation für Bankkontonummern. Die Notation wird durch die ISO Norm ISO 13616:2003 beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Abgrenzung zu anderen Systemen …   Deutsch Wikipedia

  • Iban — Der Begriff Iban steht für: Iban (Volksgruppe), eine Volksgruppe auf Borneo Iban (Sprache), die Sprache der Iban den latinisierten Namen von Ibas von Edessa (†457), Bischof von Edessa Iban ist auch ein im Baskenland üblicher männlicher Vorname.… …   Deutsch Wikipedia

  • IBAN — Abk. für International Bank Account Number; IBAN ist eine standardisierte, internationale Bankkontonummer, entwickelt vom ⇡ European Committee for Banking Standards (ECBS) und der ⇡ International Organization for Standardization (ISO) im Jahre… …   Lexikon der Economics

  • translate.academic.ru

    iban — с русского на немецкий

  • IBAN — IBA Ethnie proto malaise de la côte de Bornéo. Les Iban vivent le long de la côte de Sarawak dont ils constituent, dans les années 1990, 30 p. 100 de la population, soit 500 000 personnes environ, et appartiennent au groupe ethnique des Dayak, ou …   Encyclopédie Universelle

  • IBAN — (International bank account number) международный номер банковского счета. Используется при международных расчетах. Соответствует стандартам ISO 13616.IBAN изначально стал использоваться для упрощения и ускорения обработки международных платежей… …   Банковская энциклопедия

  • Iban — Parlée en  Malaisie  Brunei …   Wikipédia en Français

  • Iban — could be:*The Iban people (or Sea Dayak), an ethnic group in Kalimantan (Indonesian Borneo) and Sarawak *The Iban language spoken by those peopleee also*IBAN, an acronym of International Bank Account Number …   Wikipedia

  • IBAN — [ i:ban], die; , s [Abk. für engl. international bank account number]: im internationalen Zahlungsverkehr gültige standardisierte Kontonummer eines Girokontos. * * * Ịban,   Stammesgruppe der Dayak auf Borneo …   Universal-Lexikon

  • IBAN — vulgo Ian, urbec. Armeniae, in conf. Mediae, munita, cum castro, sub Turcis, a 100. prope Annis, in limite Persiae. Aliquot mill. a lacu cogn …   Hofmann J. Lexicon universale

  • IBAN — IBAN, die; , s = international bank account number (internationale Kontonummer) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • IBAN — ISO 13616 ISO 13616:2003 est une norme internationale intitulée Banque et services financiers connexes Numéro de compte bancaire international (IBAN) élaborée par l Organisation internationale de normalisation (ISO) et le European Committee for… …   Wikipédia en Français

  • IBAN — Die International Bank Account Number (IBAN) ist eine internationale, standardisierte Notation für Bankkontonummern. Die Notation wird durch die ISO Norm ISO 13616:2003 beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Abgrenzung zu anderen Systemen …   Deutsch Wikipedia

  • Iban — Der Begriff Iban steht für: Iban (Volksgruppe), eine Volksgruppe auf Borneo Iban (Sprache), die Sprache der Iban den latinisierten Namen von Ibas von Edessa (†457), Bischof von Edessa Iban ist auch ein im Baskenland üblicher männlicher Vorname.… …   Deutsch Wikipedia

  • IBAN — Abk. für International Bank Account Number; IBAN ist eine standardisierte, internationale Bankkontonummer, entwickelt vom ⇡ European Committee for Banking Standards (ECBS) und der ⇡ International Organization for Standardization (ISO) im Jahre… …   Lexikon der Economics

  • translate.academic.ru

    iban a - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Auggie dijo que iban a ir a navegar.

    Digamos que iban a ordenar otra botella.

    Firmé algunos documentos- Creí que me iban a matar.

    Я подписал какие-то документы, я думал, они собираются убить меня.

    Cómo nos burlamos cuando dijeron que iban a hacer esto.

    О, как мы насмехались, когда они сказали, что собираются сделать это.

    Enloqueció endemoniadamente y no iban a soportarlo más.

    Он основательно слетел с катушек и не собирался больше это терпеть.

    Creí que iban a decirme que yo también era adoptado.

    Sabia que iban a por él.

    Entonces vi que iban a tocar aquí y conseguí entradas.

    И я увидел, что они будут играть здесь, и достал билеты.

    Pensé que realmente iban a dispararnos.

    Quizás iban a adoptar y entonces se quedaron embarazados.

    No sabía que iban a matarlo.

    Habló con su familia, y iban a ayudarla.

    Pensé que iban a por mí.

    Pensaba que iban a dispararme por la espalda.

    Sabía que iban a por él.

    Creía que iban a por él.

    Видимо, он ждал, что за ним кто-то придет.

    No tenía idea que iban a...

    Nunca iban a utilizarlo para algo bueno.

    No sabía lo que iban a hacerte.

    Me iban a pagar por algo que hubiera hecho gratis.

    context.reverso.net

    qué iban - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Mientras pasaba, no sabía qué iban a hacer.

    No sabían qué iban a hacer.

    Никто не знал, что мы будем делать.

    No sabemos siquiera detrás de qué iban.

    ¿Te dijeron para qué iban a usar la información?

    Mi pregunta concreta era en qué iban a consistir los mandatos de los comités ad hoc que se nos pedía que estableciéramos.

    Мой конкретный вопрос состоял в том, каковы мандаты специальных комитетов, которые нас просят учредить.

    Entonces ¿alguien ha localizado detrás de qué iban?

    ¿Para qué iban a construir esta cosa para después dejarnos salir?

    Стали б они строить такую машину, если б из нее был выход?

    ¿Para qué iban a querer convencerme los dos de la misma mentira si no... estuviesen ambos del mismo lado?

    Почему вы оба стараетесь убедить меня в одной и той же лжи... разве что... вы не работаете вместе?

    ¿Qué iban a hacer con él?

    ¿Qué iban a hacer, colgarla también?

    ¿Qué iban a hacer conmigo... después?

    ¿Qué iban a pensar si no?

    ¿Qué iban a hacer aquí?

    ¿Qué iban a hacer, retirarse?

    Не на пенсию же им идти?

    ¿Qué iban a ejecutar a Ihab Rashid y saldrías en un par de meses?

    Что они убьют Ихаба Рашида и через несколько месяцев тебя выпустят?

    ¿Para qué iban a estar armados?

    ¿Para qué iban a estar armados?

    ¿A qué iban al abogado?

    Hablé con las familias de las víctimas repecto de su coche habitual, con qué iban al trabajo, al gimnasio.

    Я говорила с семьями о ежедневных поездках жертв, как они ездили на работу, в спортзал.

    Si no, ¿para qué iban a querer repartir las pepitas por todas esas refinerías?

    Иначе зачем бы им распределять самородки между разными заводами?

    context.reverso.net

    no iban - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Ellos no iban a actuar, por lo que yo decidí hacerlo.

    Они не будут действовать, так что я решил, что это буду я.

    Dijeron que no iban a hacer eso.

    Déjame adivinar, no iban para ningún concesionario.

    Дай-ка угадаю - и они не ведут ни к одному из автодилеров.

    Pensé que dijiste que no iban a venir.

    Enloqueció endemoniadamente y no iban a soportarlo más.

    Он основательно слетел с катушек и не собирался больше это терпеть.

    Dijiste que no iban a estar aquí.

    Я думала, вы говорили, что его здесь не будет.

    Casi todos sabían que no iban a conseguir otro trabajo.

    Почти все из них знали они не собираются, чтобы получить другую работу.

    Algunos países alcanzaron muchos objetivos, mientras que otros no iban camino de lograr ninguno.

    Одни страны добились осуществления большей части намеченных целей, в то время как другие страны не приблизились к реализации хотя бы одной цели.

    Sin embargo, a medida que el combate avanzaba quedó claro que las municiones no iban a llegar.

    Однако по мере продолжения боевых действий становилось ясно, что боеприпасы не поступят.

    No obstante, los combatientes no iban uniformados.

    Однако они не носят военную форму.

    A menudo vivían escondidos, no iban a la escuela ni tenían acceso a servicios médicos.

    Они часто скрываются, не посещают школу и не имеют доступа к медицинским услугам.

    Las cosas no iban bien con mi esposa.

    Dijiste que no iban a estar aquí.

    Pensé que no iban a pelear.

    El acuerdo constituía una garantía de que los 15 movimientos políticos no iban a dominar las instituciones de transición.

    Это Соглашение обеспечивало такое положение, при котором 15 политических движений не доминировали бы во временных институтах.

    Las cosas no iban bien para nosotros desde hace tiempo.

    У нас долгое время все шло не так.

    Sin embargo, parece que algunos miembros de la Comisión no iban de buena fe.

    Les prometí que no iban a separarlos.

    Sin embargo, en el coche buffet, las cosas no iban tan bien.

    Однако, в буфете, дела не шли так хорошо.

    Pero los adolescentes no iban a gastar sus mesadas para unirse al Equipo Schmul.

    Но подростки не стали бы тратить свои карманные деньги, чтобы присоединиться к команде Шмуля.

    context.reverso.net

    me iban - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    ¿Dónde más me iban a enterrar sino.

    Te dije que me iban a martirizar viniendo aquí.

    Я же говорил тебе, что они мне тут спуска не дадут.

    Son bastante caros y además, la dependienta dijo que me iban demasiado pequeños.

    Они очень дорогие и кроме этого, женщина в магазине сказала что они мне маленькие.

    Y estos chicos vinieron, y me iban a dar tremenda paliza, y ella desapareció, y entonces de la nada...

    И тут пришли эти типы, и хотели меня отлупить, а она куда-то исчезла, и вдруг, откуда ни возьмись...

    Ellos me iban a fichar, sólo que yo tuve unos pocos problemas y blah, blah.

    Они хотели меня взять, но у меня были проблемы и всё такое.

    Firmé algunos documentos- Creí que me iban a matar.

    Sabia que me iban a meter en esto.

    Entonces sabes que esta gente no me iban a enviar a la cárcel.

    Esos tipos me iban a arrastrar como un pedazo de carne.

    Estaba bien seguro de que me iban a apresar por algo.

    Dios, desayuné cereales - y por la noche me iban a asesinar.

    Боже, ещё утром я ела хлопья, а к вечеру меня чуть не убили.

    En 2 días me iban a ejecutar.

    No me dijiste que me iban a dar una chaqueta.

    В машине ты не сказал, что у меня будет куртка.

    Me dijeron que me iban a acompañar hacia mi auto.

    Suponía que me iban a quitar la sotana.

    No me iban a dejar entrar en el Pentágono sin mis credenciales.

    No me iban a robar otra vez.

    No podíamos decirle a nadie en el trabajo, porque me iban a ascender.

    Мы не могли рассказать об этом на работе, потому что меня вот-вот должны повысить.

    El mes pasado dijeron que me iban a llamar, pero no he escuchado nada.

    В прошлом месяце они сказали, что вызовут меня, но я больше ничего не слышал от них.

    Le dijiste que pensabas que me iban a despedir.

    context.reverso.net

    iban de - Перевод на русский - примеры испанский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    ¿Recuerda dónde iban de camping?

    Los casos iban de moderados a graves.

    También se convino en la Conferencia que la erradicación de la pobreza y la sostenibilidad iban de la mano.

    На Конференции была достигнута договоренность, что деятельность по ликвидации нищеты и обеспечению устойчивого развития должна осуществляться параллельно.

    Los agentes contestaron que eran obreros y que iban de excursión al campo.

    Офицеры ответили, что они рабочие и направляются на экскурсию за город.

    Los retrasos en la publicación iban de unos pocos días a más de cinco meses.

    Dejaron un mensaje a alguien diciendo que los tres necesitaban ayuda y que iban de camino.

    Оставили кому-то сообщение о том, что им нужна помощь, и они поехали туда.

    Sin embargo, parece que algunos miembros de la Comisión no iban de buena fe.

    Ella y Sully iban de camino - a California.

    Они с Салли были на пути в Калифорнию.

    Les dije que mis padres se iban de la ciudad y me dejaron quedarme allí.

    Я сказала им, что мои родители уехали из города, так что они разрешили мне остаться.

    Y siempre pensé que esas dos cosas iban de la mano.

    Я всегда полагал, что две эти вещи пойдут рука об руку.

    Antes, los oficiales de operaciones iban de rojo.

    Las palabras iban de aquí a allá.

    Los generales iban de ciudad en ciudad ordenando ejecuciones al azar.

    Todos los envíos iban de camino hacia compradores de Europa occidental.

    Miles de millones de dólares por año se iban de Estados Unidos a Colombia.

    Los demás sufrieron lesiones que iban de leves a moderadas.

    Остальные получили ранения - от легких до средней степени тяжести.

    No sabía que los mejicanos se iban de excursión.

    Я не знал, что мексиканцы ходят в походы.

    La segunda etapa comprendía un gran número de actividades cuyos plazos de realización iban de uno a tres años.

    Второй этап включает много видов деятельности, сроки осуществления которых составляют от одного до трех лет.

    Ello sólo fue posible para un número limitado de congéneres; los valores iban de 8,2 a 9,8.

    Это оказалось возможным только для ограниченного количества конгенеров; значения варьировали от 8,2 до 9,8.

    context.reverso.net


    .