Горячий ветер 2022

Коломенский кайт клуб "Семь ветров" при поддержке Комитета по физической…

Как Валерий Шувалов снег убирал в 2022 году

Руководитель администрации города Валерий Шувалов проверил лично, как происходит расчистка…

В доме красногорского стрелка нашли долговые расписки Рассказова

В доме убийцы нашли черную бухгалтерию, где фигурируют крупные суммы,…

Дальнобойщики против "Платона"

Дальнобойщики бастуют по всей России. «Недовольство растет. Власти это замалчивают».…

«
»

Перевод "сумма составила" на английский. Перевод сумма


сумма - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Впервые снизилась даже номинальная долларовая сумма основных ресурсов.

Even the nominal dollar amount of core resources had fallen for the first time.

Указанная сумма должна быть выплачена Агентству Организацией Объединенных Наций как можно скорее.

The amount in question should be paid to the Agency by the United Nations as soon as possible.

Соединенные Штаты, сумма взноса которых составила 204 млн.

The United States remained the largest Government donor to UNICEF, contributing a total of $204 million.

Капитальная сумма дисконтируется для получения текущей стоимости аннуитета.

The capital sum is discounted to arrive at the present value of the annuity.

Она добавляет, что данная сумма не предусмотрена в существующем бюджете.

She added that the latter sum was not included in the existing budget.

Оставшаяся небольшая сумма была включена в бюджет по проектам Агентства.

The small amount remaining was merged into the Agency's project budget.

Кроме того, предложенная сумма может оказаться недостаточной.

Moreover, the amount proposed may prove to be insufficient.

В случае дискриминации в отношении прекращения службы максимально допустимая сумма равна шестимесячной заработной плате.

Where there has been discrimination in respect of termination of employment, the maximum allowable amount is the equivalent of six months' wages.

Эта сумма позволит охватить 50000 человек.

With this amount about 50,000 persons can be reached.

Эта сумма не предусматривает выделение для ГАИНС полного объема ресурсов и услуг МУНИУЖ.

That amount did not include the provision of a full complement of INSTRAW resources and services to GAINS.

Испрашиваемая сумма рассчитывалась исходя из масштабов "постоянной" деятельности.

The amount requested was based on the level of "perennial" activities.

Соответствующая сумма должна использоваться для возмещения расходов и покрытия непогашенных обязательств данной операции.

The corresponding amount should be used for making reimbursements and for meeting unliquidated obligations of the operation.

Однако не вся истребуемая сумма подтверждается доказательствами.

The evidence does not, however, support the full amount claimed.

Указанная сумма отражает различия в стандартных расценках между этими двумя местами службы.

This amount represents the difference in the standard costs between the two duty stations.

В копии должны быть указаны дата назначения и сумма компенсации.

The date and sum of the compensation should be indicated on this copy.

Соответствующая сумма будет регулироваться положениями, касающимися использования и функционирования резервного фонда.

The amount would be governed by the provisions concerning the use and operation of the contingency fund.

Предполагается, что в 2002 году будет получена еще большая сумма.

It is anticipated that an even higher amount will be raised in 2002.

Ожидается, что аналогичная сумма будет предоставлена на разумных условиях и заинтересованными донорами.

It is expected that this amount would be matched on a reasonable basis by interested donors.

Эта сумма превышает совместный национальный доход более половины стран в этом зале.

That sum that exceeds the combined gross national product of more than half the nations in this Hall.

Подлежащая выплате сумма зависит от конкретного случая.

The amount to be paid varied from case to case.

context.reverso.net

сумма денег - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Пропала небольшая сумма денег и драгоценности.

Большая сумма денег, которую вам задолжал Лексингтон.

Из Далласа скоро придет большая сумма денег.

Также пропала большая сумма денег... и несколько документов.

Also missing was a large sum of money and several documents.

Тот факт, что для совершения террористических нападений может понадобиться лишь небольшая сумма денег, означает, что, видимо, никогда не удастся перекрыть доступ террористов к финансированию.

The fact that the perpetration of terrorist attacks may require only small sums of money means that it may never be possible to eliminate terrorist access to financing.

Ежедневно на финансовых рынках оборачивается 1600 млрд. долл. США - огромная сумма денег, которая намного превышает средства помощи всех финансовых институтов в мире.

Each day $1,600 billion is exchanged on the financial markets - huge sums of money that are greater than the means of intervention of all the financial institutions of the world.

У меня есть отвратительная сумма денег.

Однако, это громадная сумма денег.

Залог - это вносимая сумма денег, гарантирующая последующее соблюдение лицом иммиграционных процедур.

"Bail" is a deposit of a sum of money to guarantee the individual's future compliance with immigration procedures.

Кроме того, была похищена крупная сумма денег.

Мулла Аббас сообщил Специальному докладчику о том, что совсем недавно на восстановление мечети в Герате была предоставлена крупная сумма денег.

Mullah Abbas informed the Special Rapporteur that a large amount of money had just been provided for the restoration of the Herat mosque.

Необходимая сумма денег была собрана с помощью разных пожертвований.

Готовность платить - максимальная сумма денег, которую потребитель готов заплатить за конкретную поездку.

Willingness-to-pay is the maximum amount of money that a consumer would be willing to pay to make a particular trip.

Я проведу это задним числом, когда мы покинули Англию, чтобы вас ожидала приличная сумма денег по возвращению домой.

I will back-date it to the day we left England, so there will be a substantial sum of money waiting for you when you get home.

Так что у меня есть определённая сумма денег.

В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии.

At that time, a large amount of money had come into Newcastle University to improve schooling in India.

Кто-то должен был знать, что у Мэтью была такая сумма денег.

Это не часто, вы видите, эта сумма денег.

Это, кстати, приличная сумма денег.

context.reverso.net

сумма составляет - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эта сумма составляет приблизительно 48% от общей суммы взносов в фонд.

This amount is about 48% of total payments to the fund.

Требуемая сумма составляет примерно 60 млн. долл. США.

Эта сумма составляет половину общей стоимости проекта.

Эта сумма составляет примерно 28 процентов от общего бюджета, предложенного ВОЗ, в ведении которой находится эта служба.

The amount represents approximately 28 per cent of the total budget proposed by WHO, the administering agency.

В докладе утверждается, что сумма составляет всего лишь З млн. долл. Тем не менее УСВН подтверждает свою первоначальную оценку.

It claimed instead that the amount was only $3 million. However, OIOS confirmed its original assessment.

Хотя и были взяты обязательства в отношении предоставления 2,4 млрд. долл. США, эта сумма составляет лишь часть того, что потребуется на протяжении следующих нескольких лет.

Although $2.4 billion had been pledged, that amount was only a fraction of what was needed over the next few years.

По расчетам, в 1996 году соответствующая сумма составляет 20000 долл. США.

In 1996 this amount is calculated at $20,000.

Ее общая сумма составляет 68226200 долл. США, что соответствует предполагаемому объему поступлений на протяжении двухгодичного периода.

The total amount is $68,226,200, which corresponds to the projected income during the biennium.

Эта сумма составляет примерно 15 процентов от общего объема имеющихся на 2005 год добровольных средств.

The amount represents approximately 15 per cent of the total voluntary funds available in 2005.

Обзор отслеживаемых Организацией Объединенных Наций финансовых данных показывает, что эта сумма составляет менее 5 процентов от общего объема гуманитарного финансирования.

A review of United Nations financial tracking data suggests that that amount represents less than 5 per cent of total humanitarian funding.

Эта сумма составляет примерно 35,2% от совокупных бюджетов государственного и национального страхования и 10,2% ВВП.

This amount represents approximately 35.2 per cent of the combined state and national insurance budgets and 10.2 per cent of GDP.

С учетом нынешней стандартной ставки возмещения расходов эта сумма составляет приблизительно 13,3 млн. долл. США в год.

Based on the current standard rate of reimbursement, this amount is approximately $13.3 million per year.

Эта сумма составляет 9,3 процента от суммы поступлений в виде взносов по линии регулярных ресурсов и может быть использована для целей программ в 2010 году.

This amount is 9.3 per cent of regular resources contribution income and is available for programming in 2010.

Эта сумма составляет 10,7 процента от объема годовых расходов целевого фонда (34590403 долл. США в 2010 году).

This amount represents 10.7 per cent of the annual expenditures of the trust funds (2010: $34,590,403).

Последняя сумма составляет 13 процентов от сметной суммы заработной платы и пособий сотрудников категории специалистов и выше, платежные ведомости на которых будут на временной основе оформляться в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.

This latter amount represents 13 per cent of the estimates for salaries and allowances of staff at the Professional level and above whose payroll will be processed at United Nations Headquarters on an interim basis.

Эта сумма составляет 80 процентов от 31,2 млн. долл. США - общего объема программируемых регулярных ресурсов в 2009 году, выделяемых на географические регионы14.

This amount represents 80 per cent of $31.2 million, total regular programmable resources available in 2009 for geographic regions.

Эта сумма составляет менее половины той, которая изыскивается для нынешней Рамочной программы, что отражает более конкретную стратегическую направленность и реалистичную оценку менее благоприятного «ресурсного климата» для оказания помощи в целях развития Ирака.

This amount is less than half of that sought for the current Framework, reflecting a more strategic focus and a realistic appraisal of a less favourable resource climate for development assistance for Iraq.

Эта сумма составляет более половины существующего на сегодняшний день дефицита финансирования, рассчитанного Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), по состоянию на 2004 - 2005 годы.

That amount is over half of the current funding gap estimated by the World Health Organization (WHO) for 2004 and 2005.

Эта примерная сумма составляет менее 1 процента валового национального продукта стран-членов.

This estimate amounts to less than 1 per cent of the gross national product of the LAS member countries.

Эта невероятная сумма составляет 2,5 процента глобального ВВП.

context.reverso.net

сумма в размере - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

На разовой основе была зарезервирована сумма в размере 12 млн. долл. США в целях покрытия обязательств за предыдущий период.

A one-time amount of $12 million has been reserved against prior period liability.

В государственном бюджете на 2010 год была выделена сумма в размере 150 млн. бурундийских франков.

A sum of 150 million Burundi francs has been allocated in the Government's 2010 budget.

На строительство и обновление пенитенциарных учреждений была ассигнована сумма в размере 2 млрд. форинтов.

A sum of 2,000 million forints had been appropriated for the construction and renovation of penitentiaries.

Для региональной деятельности также выделяется дополнительная сумма в размере 1,8 млрд.

An additional Ecu 1.8 billion in EIB loans is also available for regional activities.

Для организации этих совещаний потребуется сумма в размере 81000 долл. США.

An amount of $81,000 will be required for the organization of these meetings.

Всего из бюджета ЮНИДО была выделена сумма в размере примерно 250000 долларов США.

В претензию также включена сумма в размере 747785 риялов в отношении ущерба девяти средним школам.

Дополнительная сумма в размере 140000 долл. США предусматривается для приобретения необходимой аппаратуры.

An additional amount of $140,000 would provide for the necessary equipment.

В целях обеспечения всех услуг по проведению внутренней ревизии и анализа управления предлагается сумма в размере 12500 долл. США.

In order to ensure full internal audit and management review services, an amount of $12,500 is proposed.

Предлагается сумма в размере 220000 долл. США.

Основным элементом по данному разделу является сумма в размере 115,3 млн. долл. США на специальные политические миссии.

The major element under this heading is an amount of $115.3 million for special political missions.

З. Испрашивается сумма в размере 43700 долл. США для оплаты в 2003 году услуг консультантов.

Она просит дать разъяснение, на что идет сумма в размере 200000 долл. США.

She requested clarification of what the amount of $200,000 represented.

Остальная сумма в размере 25800 долл. США связана с выпуском различных изданий ЕЭК на условиях внешнего подряда.

The balance of $25,800 relates to external production of various publications of ECE.

Благодаря строгому контролю над расходами по данному разделу осталась неизрасходованной сумма в размере 16400 долл. США.

Owing to observance of strict control over expenditures, there were unspent resources of $16,400 under this heading.

В результате передачи избытка запасов МСООН по данному разделу указывается неизрасходованная сумма в размере 127300 долл. США.

As a result of the transfer of surplus supplies from UNPF, an unutilized amount of $127,300 was reported under this heading.

В результате передачи резервных запасов из МСООН по данному подразделу осталась неиспользованной сумма в размере 34600 долл. США.

An unutilized amount of $34,600 was realized under this heading due to the transfer of surplus stock from UNPF.

Для покрытия потребностей в сверхурочной работе испрашивается сумма в размере 10000 долл. США.

A provision of $10,000 is requested to cover the overtime requirements.

Из выделенных ВСООНЛ на рассматриваемый период ресурсов сумма в размере 131750 долл. США была использована для срочного ремонта помещений.

From the resources provided to UNIFIL for the period under review, $131,750 was utilized for immediate repairs to premises.

Из средств вспомогательного счета для финансирования внебюджетной деятельности будет выделена соответствующая сумма в размере 28800 долл. США.

A matching provision of $28,800 would be made from the support account for extrabudgetary activities.

context.reverso.net

Eng 5 –– Автоматический переводчик чисел

Если вы сомневаетесь, как пишется то или иное число прописью по-английски или по-русски, воспользуйтесь нашим переводчиком для числительных. Для того что бы выполнить перевод введите требуемое число в виде цифр и программа рассчитает его письменную форму.

В настоящий момент ограничением переводчика является лимит в 18 знаков до запятой (для целочисленных значений) и 18 цифр после запятой (для перевода значений содержащих дробную часть).

Как вы можете видеть выше, для переводимого числа выдается несколько вариантов английского написания. С их помощью вы можете определить разницу между американским английским (AmE) и британским английским (BrE). Для каждого из них в свою очередь так же может быть предоставлено несколько вариантов написания, какой из них использовать в тексте зависит от контекста предложения.

Данная программа одинаково легко справляется с переводом чисел в текст, как для английского языка, так и для русского. Т.е. если вам необходимо записать число прописью по-русски, просто введите его в числовом формате и нажмите кнопку «Перевести».

Обозначения

При переводе на русский язык переводчик учитывает возможные изменения по родам для данного числа, которые обозначаются следующими пиктограммами: - женский род, - мужской род, - средний род.

Помимо чисел наша программа также умеет писать прописью различные денежные суммы. При этом перевод осуществляется сразу в три различные валюты: рубли, доллары и фунты стерлингов.

- кнопка служит для переключения между режимами «Число прописью» и «Сумма прописью».

В первую очередь мы ориентируемся на людей изучающих англ. язык, но если данный переводчик пригодится кому-нибудь ещё (например, при заполнении деловых документов), мы будем очень рады.

Вместе с функцией «Сумма прописью» мы добавили автоматическое сохранение настроек переводчика. Т.о. при следующем визите вам не придется снова выбирать режим число/валюта, всё уже будет готово для работы.

Комментарии...

Дополнительные материалы:

PS: Если вы нашли какую либо неточность или ошибку в переводе, сообщите, пожалуйста, нам о ней на почтовый ящик [email protected] или оставьте свой комментарий на странице отзывов. Мы обязательно исправим все недочеты в кратчайшие сроки!

PPS: Все признанные крупные переводчики, такие как Google Translator или Yahoo! Babel Fish не умеют писать прописью даже английские числа не говоря уже о русских. Наш переводчик единственный в Рунете (и не только в нем) выполняющий данную функцию. Поэтому не забудьте запомнить адрес, он вам ещё пригодится!

eng5.ru

сумма составила - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

А за предшествовавший этому и последующий периоды соответствующая сумма составила З тыс. долл. США.

For the period preceding and following this period, the amount was $3,000.

Эта сумма составила примерно 1500 долл. США в месяц, без учета расходов на коммунальные услуги и любых других расходов, связанных с содержанием дома.

The amount was around $1,500 per month and did not include the cost of utilities or any other expenses associated with the maintenance of a home base.

По сравнению с 2002 годом (когда их сумма составила примерно 17 млрд. долл.) общий приток официальной помощи фактически более чем удвоился в 2008 году.

When compared to 2002 (when the amount was about $17 billion), totally official flows actually more than doubled in 2008.

За счет страхования по болезни проездные расходы в связи с лечением болезни или реабилитацией покрываются в том случае, если расходы на одну поездку превышают определенную сумму (в 2005 году эта сумма составила 9,25 евро).

The sickness insurance covers travel costs incurred by the treatment of an illness or by rehabilitation to the extent that the costs of one journey exceed a certain amount (in 2005, the amount was 9.25 euro).

Тогда выплачиваемая сумма составила бы лишь 167 млн. долл. США.

Accordingly, the amount paid would be only $167 million.

В долларах эта сумма составила 8,6 млрд., что представляет собой увеличение на 30,1%.

In dollar terms, that total measured $8.6 billion, for a corresponding gain of 30.1 per cent.

В 1996 году соответствующая сумма составила 156 долл. США.

Эта сумма составила 70 процентов от первоначально запрошенной.

Общая выплаченная сумма составила 0,5 млн. евро.

The total expenditure was €0.5 million.

Полученная на основе данных Комплексной системы управленческой информации, эта сумма составила 8,4 млн. долл. США.

The amount of $8.4 million was produced from the records in the Integrated Management Information System.

Эта сумма составила 88 процентов всех непогашенных обязательств, учтенных по Общему фонду по состоянию на 31 декабря 2003 года.

That amount represented 88 per cent of the total unliquidated obligations posted to the General Fund as at 31 December 2003.

В абсолютных цифрах эта сумма составила чуть менее 30 млн. лари.

Фактическая причитающаяся сумма составила 695 млн. долл. США.

Утраченная по этим делам сумма составила 28463 долл. США.

В итоге результаты оказались лучше, ибо фактическая сумма составила 695 млн. долл. США.

In the end, the result was better, with the actual figure at $695 million.

Эта сумма составила более 50% от общего объема средств, выделенных на послешкольное образование из всех источников в 1994/95 году.

It represented more than 50 per cent of total expenditures for post-secondary education from all sources in 1994/95.

В 1998 году (до 24 июня) эта сумма составила 1751700 швейцарских франков.

В 2007 году эта сумма составила свыше 45 млн. долл. США.

Эта сумма составила свыше 60 процентов от контрольной цифры в 137 млн. долл. США, установленной Целевой группой.

This sum represented over 60 per cent of the target of $137 million established by the Task Force.

В 1999 году их сумма составила около 870 млрд. долл. США.

context.reverso.net

Суммы переводов - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Суммы переводов на текущий счет по системе SWIFT не ограничены.

Суммы переводов, которые Вы можете получить на текущий валютный счет, не ограничены.

The transfer amounts that you can receive on your current foreign currency account are not limited.

Суммы переводов, а также доля получающих их семей ниже среди малоимущих слоев.

Необходимые документы, особые условия, ограничения на суммы переводов, установленные законодательством Украины.

Суммы переводов, номера счетов,

Поскольку во всех 13 случаях перевода средств не по назначению в платежных поручениях был указан номер действующего счета в банке «Чейз», суммы переводов были автоматически зачислены на счет г-жи Рауз-Мадакор, а не на счет предполагаемого получателя этих переводов - Целевого фонда ЮНЕП.

Since the account number in the 13 misdirected transfers was attached to an active account at Chase, the transfers were automatically credited to the Rouse-Madakor account instead of the intended beneficiary of these transfers, the UNEP Trust Fund.

Некоторые даты и суммы переводов совпадают с датами и суммами оплаты Симодзимой печати антиправительственных листовок.

Some of the transaction dates and amounts exact dates and amounts Shimojima paid to the printer of those flyers.

'орошо... ѕроверьте суммы переводов в банки, отсортируйте их по размеру.

Good... Check the values of transports for banks, list them by size.

Предложить пример

Другие результаты

Плата за расчетно-кассовое обслуживание перечисляется вместе с суммой перевода согласно тарифам банка.

A cash and settlement service fee will be remitted together with the transfer amount according to the bank's tariffs.

Сумма перевода при выезде на ПМЖ не ограничена.

When leaving for permanent residency abroad, the transfer amount is not limited.

Вам возвратят сумму перевода, за исключением уплаченной комиссии.

Внести сумму перевода и оплатить стоимость услуг MoneyGram.

Минимальная сумма перевода составляет 1 грн.

Минимальная сумма перевода при получении выигрыша зависит от способа перевода.

Отношение нетто суммы перевода частной не гарантированной государством внешней задолженности к среднему показателю нетто перевода за последние пять лет.

Ratio of current year net transfer private non-publicly guaranteed external debt to average over past five-year net transfer.

Минимальная сумма перевода - 1 грн., максимальная сумма - 500 грн.

Следующее увеличение суммы перевода на $500 ведет к увеличению тарифов дополнительно на $20.

Для получения банковских реквизитов компании, пожалуйста, отправьте запрос на с указанием номера торгового счета и планируемой суммой перевода.

To receive the Company's bank account details, please send a request to indicating your trading account number as well as estimated transfer amount.

Минимальная сумма перевода составляет $100 за транзакцию, а максимальная - $5,000 в день.

Transactions are limited to a minimum of USD $100 per transaction and maximum of USD $5,000 a day.

Сумма перевода должна быть кратна 1 грн (без копеек).

context.reverso.net


.