Account number в реквизитах что это: Что такое IBAN код в банковских реквизитах?

Account number в реквизитах что это: Что такое IBAN код в банковских реквизитах?

Содержание

Платежи поставщикам — памятка

Уважаемы партнеры!

В связи с общим дрейфом мировых финансовых органов к открытости и прозрачности сделок, а также в связи с автоматизацией банковских переводов, очень важно указывать правильные и точные реквизиты при оплате ваших контрактов вашим контрагентам.

В этом случае ваши контрагенты будут получать оплату быстро, и у них не будет сложностей с идентификацией платежей.

Ниже мы даем разъяснение — как правильно заполнять реквизиты.

Основные требования состоят из 6-ти пунктов:

  1. Валюта и сумма перевода (Amount & Currency)
  2. Наименование компании-получателя (Beneficiary name)
  3. Банк-получатель и его адрес (Beneficiary Bank and address)
  4. Номер счета получателя (Account number / IBAN)
  5. Назначение платежа (Payment details)
  6. Банк-корреспондент банка-получателя (Intermediary Bank)

Подробно о каждом из них ниже.

1. Валюта и сумма перевода (Amount & Currency)







Только три валюты имеют хождение по всему миру:
Название валюты и страна-эмитентЗнакСокращение
Доллар (США)$USD
Евро (Европейский союз)EUR
Фунт (Великобритания)£GBP

Все остальные валюты имеют хождение только в стране, являющейся эмитентом данной валюты.

Т.е. например, нельзя сделать банковский перевод в Йенах (валюта Японии — ¥ (JPY) в Сингапур.

Только 4 валюты можно отправить банковским переводом в Сингапур:

SGD (сингапурский доллар), GBP, EUR, USD.

Для перевода последних трех в банковских реквизитах обязательно должен присутствовать банк-корреспондент.

2. Наименование компании-получателя (Beneficiary name)

Очень важно указывать точное наименование вашего контрагента в его кредитной организации (банке). Как правило, даже если компания называется одним словом, то в банковском учреждении в ее названии обязательно присутствует сокращение, означающее еще и форму собственности (LLC, LTD, SPA, S.A. и т.п.).

3. Банк-получатель и его адрес (Beneficiary Bank and address)

Очень важно указывать точное наименование вашего банка, в котором открыт расчетный счет вашего контрагента. Помимо названия следует указывать адрес банка и его уникальный код в системе SWIFT (формат: XXXX-XX-XX-XXX).

Большинство банков сегодня входят в систему SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)

Система была основана в 1973, соучредителями выступили 239 банков из 15 стран.

Каждый банк, включённый в систему, имеет свой уникальный SWIFT код.

Проверить — входит ли банк вашего контрагента в систему SWIFT, а также проверить правильность Cвифт-кода можно на интернет-портале системы.

Помимо SWIFT-а, необходимо указывать:

Для платежей в Великобританию — SORT CODE (формат: 00-00-00)

Для платежей в США — Routing Number (формат: 000-000-000)

4. Номер счета получателя (Account number / IBAN)

Номер счета представляет собой уникальное сочетание буквенно-цифрового кода, присваиваемое банком-получателем вашему контрагенту при заключении договора на банковское обслуживание.

Очень важно указывать его точно, в противном случае, ваш контрагент не сможет получить ваш перевод своевременно.

Для стран Европы обязательным условием является указание номера счета в формате IBAN.

Cправка:

IBAN (International Bank Account Number) — стандарт ISO-13616 Международной организации по стандартизации и Европейского комитета по банковским стандартам ECBS — международный номер банковского счёта, используемый для межбанковских расчётов в странах Европейского Союза.

Введение кода IBAN было изначально предназначено для стандартизации межбанковских расчетов на территории Европейского союза, но сейчас он применяется и в других странах мира. Его использование позволяет ускорить и удешевить межбанковские платежи.

Международный банковский номер счета (IBAN) применяется при осуществлении международных платежей с осени 2001 года. IBAN указывается в поле номера счета бенефициара (получателя платежа). Номер указывается без пробелов и сопровождается указание SWIFT кода банка бенефициара в соответствующем поле.

Формат кода IBAN включает

1-2 символ — код страны, где находится банк получателя (в соответствии со стандартом ISO 3166-1 alpha-2)

3-4 символ — контрольное уникальное число IBAN, рассчитываемое по стандарту (ISO 7064)

5-34 символ — внутригосударственный номер счета, включающий как сам номер счета, так и признак банка получателя (в том числе код филиала банка).

Длина IBAN не может превышать 34 знака.

В настоящее время платежи с использованием кода IBAN (по состоянию на 1 июля 2008 — в 47 странах) осуществляются между Андоррой, Австрией, Бельгией, Боснией и Герцеговиной, Болгарией, Великобританией, Венгрией, Германией, Гибралтаром, Гренландией, Грецией, Данией, Израилем, Ирландией, Исландией, Испанией, Италией, Кипром, Латвией, Литвой, Лихтенштейном, Люксембургом, Маврикием, Македонией, Мальтой, Монако, Нидерландами, Норвегией, Польшей, Португалией, Румынией, Саудовской Аравией, Сан-Марино, Сербией, Словакией, Словенией, Тунисом, Турцией, Фарерскими островами, Финляндией, Францией, Хорватией, Черногорией, Чехией, Швейцарией, Швецией, Эстонией.










СтранаФорматы IBAN для разных странЧисло знаков
ГерманияDE00 0000 0000 0000 0000 0022
ВеликобританияGB00 NWBK 0000 0000 0000 0022
ФинляндияFI00 0000 0000 0000 0018
ШвецияSE00 0000 0000 0000 0000 000024
НидерландыNL00 AABO 0000 0000 0018
ИталияIT00 0000 0000 0000 0000 0000 00027

Вы можете проверить правильность номера счета IBAN,

предоставленного вашим контрагентом на 
вебсайте международной организации APACS.

5. Назначение платежа (Payment details)

Очень важно указывать точное наименование и цель платежа.

Лучше всего, когда указывается точное и конкретное назначение платежа (номер инвойса или проформы, номер договора или контракта поставки, номер контейнера или поставки, ваш код клиента у вашего контрагента). Это позволяет безошибочно и быстро идентифицировать ваш платеж вашим контрагентом.

6. Банк-корреспондент банка получателя (Intermediary Bank)

Банк-корреспондент — банк (либо подразделение Центробанка) территориально расположенный в стране-эмитенте валюты, через который идет банковский перевод в банк-получатель.

В случае, когда вы отправляете одну из валют, имеющих хождение по всему миру (EUR, USD, GBP) в другую страну, банковский перевод не может идти напрямую в банк-получатель, он обязательно идет через корреспондентский счет банка-получателя в банке, являющемся резидентом страны-эмитента валюты.

Т.е. например, все платежи, в Китай, отправляемые в долларах США обязательно идут через американский банк, находящийся непосредственно в США.

Соответственно, у одного и того же получателя в одной стране, будут разные (обязательно в разных странах) корр. банки для различных валют.

Для переводов в Евро (EUR) это обычно германские банки, для переводов в Долларах (USD) это американские банки, для переводов в Фунтах (GBP) это всегда английский банк.

Требования к сведениям, предоставляемым относительно банка-корреспондента, идентичны, что и в случае с банком-получателем, а именно: название банка и его Свифт код, а также номер счета банка-получателя в банке-корреспонденте (для Европы в формате IBAN).

Как правильно внести реквизиты для перевода от Leapforce

Время от времени задают вопросы о
том, как правильно внести реквизиты для перевода. Особенно много проблем
возникают с валютными переводами (там и банки-посредники, и свифт-коды
какие-то непонятные).

Решила
вынести в отдельный пост мой недавний ответ на такой вопрос на примере
Leapforce — у них как-то особенно много всего нужно заполнить. В примере
будут использованы реквизиты банка Тинькофф Кредитные Системы.

(кстати,
крутейший банк, всем всегда его рекомендую, поддержка всегда быстро
отвечает (бывало, что с первого гудка!), все вопросы решаются по
телефону, интернет-банк лучший среди всех, с которыми я имела дело (а
это ВТБ-24, Deutsche Bank, Райффайзен, Траст).

Оплату они производят через Western Union Payee Manager. Для внесения данных нужно зайти в их систему (пришлют письмо с инструкциями) и там уже вносить данные во вкладке Account.

Вот данные, которые потребуются:

Account Information
Bank Account No.(including IBAN, Clabe, etc.):4081…. — здесь 20-значный номер вашего счета
Bank Account Name:Petrov Gavriil Sergeevich — имя может быть как в таком формате, так и Gavriil Petrov — пишите строго как в ваших реквизитах
Bank Country:Russian Federation
Currency:USD — U.S. Dollar
Approved to Receive Payments:No
Bank Name:TINKOFF CREDIT SYSTEMS
Bank Account Type:Checking
Bank SWIFT Address:TICSRUMM
Bank Street Address:10, 1st Volokolamskiy proezd, build 1
Bank City:Moscow
Bank Province/State:
Bank Postal/Zip Code:
SWIFT Branch Details:
Fastest Electronic Payment
Fastest Electronic Payment:Enabled — Preferred form of Payment
Bank Routing Code:
Intermediary Bank
Intermediary Bank:Enabled
Bank Name:JPMORGAN CHASE BANK, N.A. NEW YORK, NY US
Bank Account No.(including IBAN, Clabe, etc.):464650808
Bank SWIFT Address:CHASUS33
Bank Routing Code:
Bank Street Address:4 New York Plaza Floor 15
Bank City:New York
Bank Province/State:
Bank Country:United States
Notification of Electronic Payment Initiation
Pay Alert E-mail:[email protected]
Language:English
Other Information/Notes:
Primary Account:Yes
Remittance Options
Delivery Option:
Delivery Format:

В письме указано, что требуется корреспондентский счет в банке ЦБ РФ — я уж не помню, надо ли было это на самом деле где-то заполнять, и не знаю, что именно они требуют прямо вот сейчас из данных (ранее мне писали, что уже можно получать рублевые переводы), так что напишу здесь, что просили в моем письме, если что-то пропущу — вопросы в комменты)

Вся эта информация находится в реквизитах, их можно посмотреть в вашем договоре с банком, или просто погуглить — это не секретная информация, все можно найти в интернете:

Beneficiary bank BIK (9 digit routing code) — 044583974 у ТКС, 044525716 у ВТБ-24
 

Beneficiary Bank’s correspondent account number with Central Bank of Russia — например, у ТКС это 30101810900000000974, у ВТБ-24 вроде 30101810100000000716
 

Beneficiary’s INN (Tax Payer ID Code) — свой ИНН или банка 7710353606, я не помню, чей я указывала) тут не страшно — пройдет. у ТКС ИНН — 7710140679 

Beneficiary’s KPP (Tax Code) — 775001001

Если компания не проставила назначение платежа, некоторые банки (в частности ТКС) могут заволноваться и спросить у вас. Говорите, например, заработная плата, или payment for contract services. Насколько я поняла из быстрого поиска, это нужно для валютного контроля и им интересно это, чтобы понять, а не осуществляете ли предпринимательскую деятельность, и не забрать ли у вас НДС или еще что.

Так как у этого блога стало много просмотров, и
кто-то даже пишет, что есть в нем что-то полезное, и к тому же я что-то
стала даже как-то обстоятельно отвечать, то объявляется беспрецедентная
акция ))

А то по реферальной ссылке Leapforce, буду честна, мне был только один небольшой бонус. Есть еще QIWI-кошельбан, карточка, пейпал — но это в личном порядке, пишите на [email protected], если есть желание, ограничений нет)

Как перевести реквизиты компании на английский (с примером)

Банковские реквизиты и реквизиты предприятий – это, по большей части, аббревиатуры и сокращения. Зачастую сокращенные юридические термины не имеют абсолютно идентичных аналогов в иностранном языке или, наоборот, обладают сразу несколькими вариантами перевода. Как правильнее поступить в подобных случаях? Какой вариант перевода выбрать? Может быть, просто все переписать латиницей, то есть транслитерировать? Давайте разбираться вместе.

Разбор на примере

В нашем бюро принято переводить так. Давайте этот пример и разберем подробно.


Реквизиты на русском

ООО «Экспресс»
Юридический адрес: 190121, Санкт-Петербург, Дровяной переулок, 22, литера А, пом. 2Н
Адрес для корреспонденции: 191023, Санкт-Петербург, Мучной переулок, 2, офис 118
ИНН 7839078339
КПП 783901001
ОГРН 1177847045750
Р/с 40702810110000082192 в АО «Тинькофф Банк»
К/с 30101810145250000974
БИК банка 044525974

Реквизиты на английском

ООО Express
Business address: Russia, 190121, Saint Petersburg, Drovyanoy pereulok, 22, litera A, pom. 2Н
Postal address: Russia, 191023, Saint Petersburg, Muchnoi pereulok, 2, office 118
Taxpayer Identification Number (INN) 7839078339
Tax Registration Reason Code (KPP) 783901001
Primary State Registration Number (OGRN) 1177847045750
Acc. at AO Tinkoff Bank 40702810110000082192
Corr. acc. 30101810145250000974
RCBIC 044525974


Почему OOO, а не LLC?

Мы рекомендуем не переводить ООО, АО, ПАО и прочие, а транслитерировать (заменять русские буквы латинскими). Вот почему.

ООО (общество с ограниченной ответственностью) часто переводится на английский как Limited Liability Company или LLC. В британском варианте языка используется Limited Trade Development (Ltd.). Причем организационно-правовая форма указывается после названия компании (примеры: Associated Hotels, LLC; Supranational Hotels Ltd.).

Но между нашим ООО и английскими LLC/Ltd все же есть определенная разница, и в отдельных случаях подобное переименование компании может привести к проблемам. К тому же, как отмечают переводчики на форуме TranslatorsCafé, термин LLC указывает на американские реалии, в то время как OOO – это чисто российское явление. Поэтому, сохраняя организационно-правовую форму в первозданном виде, мы подчеркиваем тот факт, что организация работает в нашей стране.

Исключения
  1. ИП (индивидуальный предприниматель) лучше не транслитерировать, так как сокращение IP широко используется во многих языках мира в значении Internet Protocol. Как Sole Proprietor (аналог в США) или Sole Trader (аналог в Великобритании) лучше тоже не переводить, чтобы избежать путаницы с иностранными организационно-правовыми формами. Мы используем более буквальный вариант Individual Entrepreneur, чтобы максимально сохранить корреляцию с русским термином.
  2. Если у организации уже есть английский вариант названия, который она использует в официальных документах, на сайте, в рекламе, мы выбираем его и не идем против традиции. Пример: PJSC Sberbank
Примеры перевода организационно-правовых форм
ФормаАнглийский перевод
ПолностьюСокращенно
АО «Экспресс»Joint-Stock Company ExpressAO Express
ОАО «Экспресс»Open Joint-Stock Company ExpressOAO Express
ЗАО «Экспресс»Closed Joint-Stock Company ExpressZAO Express
ПАО «Экспресс»Public Joint-Stock Company ExpressPAO Express
ООО «Экспресс»Limited Liability Company ExpressOOO Express
ТОО «Экспресс»Limited Liability Partnership ExpressTOO Express
ГУП «Экспресс»State Unitary Enterprise ExpressGUP Express
ФГУП «Экспресс»Federal State Unitary Enterprise ExpressFGUP Express
ГАОУ «Экспресс»State Autonomous Educational Institution ExpressGAOU Express
ДОУ «Экспресс»Preschool Educational Institution ExpressDOU Express
ИП Иванов Иван ИвановичIndividual Entrepreneur Ivanov Ivan Ivanovich
Примеры использования
На сайте Bloomberg — OOO

транслитерация ооо на сайте Bloomberg

На сайте JTI — LLC

llc вместо ooo на сайте JTI

На сайте Raiffeisen — AO

транслитерация AO на сайте Raiffeisen


Тогда ИНН, КПП и все остальное тоже можно набрать латиницей?

Да, переводчики сходятся во мнении, что эти аббревиатуры тоже можно смело транслитерировать. Но мы считаем, что в случае с ИНН, КПП и классификаторами лучше все-таки указать перевод термина полностью, а сокращение на латинице добавить в скобках.

Поясним на примере ИНН.

Если просто транслитерировать

Берем ИНН и транслитерируем. Получаем INN. Получившееся сокращение, возможно, будет понятно русскому человеку и без контекста, но для английского языка оно будет чуждым. OOO, ZAO мы не расшифровываем, потому что рядом есть название компании, а у INN рядом только номер, то есть по контексту не понять, что это за термин.

Если расшифровать и перевести

Расшифровываем ИНН, переводим и получаем Taxpayer Identification Number. Чтобы было понятно, что расшифровано и переведено, в скобках добавляем транслитерацию (INN), а рядом уже номер. Новую аббревиатуру из переведенной фразы (в данном случае TIN) лучше не создавать, ее могут просто не использовать на языке перевода или использовать, но с другим значением. Если исходный термин совсем узкий, можно дать детальное объяснение: INN (an identification number used by the Internal Revenue Service in the administration of tax laws), но в случае с реквизитами это только перегрузит перевод.

Примеры перевода сокращений в реквизитах компаний на английский язык
Сокращения налоговых органовАнглийский перевод
ИНН 7839078339Taxpayer Identification Number (INN) 7839078339
КПП 783901001Tax Registration Reason Code (KPP) 783901001
ОГРН 1177847045750Primary State Registration Number (OGRN) 1177847045750
Сокращения классификаторов, регистровАнглийский перевод
ОКУДRussian National Index of Administrative Documents (OKUD)
ОКПОRussian Business and Organization Classification (OKPO)
ЕГРПОUnified State Register of Enterprises and Organizations of All Patterns of Ownership and Management (EGRPO)
ОКОНХRussian Classifier Of National Economy Sectors (OKONKh)
ОКВЭДRussian National Classifier of Economic Activities (OKVED)
ОКОПФRussian National Classifier of Forms of Incorporation (OKOPF)
ОКФСRussian National Classifier of Ownership Patterns (OKFS)
ОКЕИRussian National Classifier of Measurement Units (OKEI)
ОКТМОRussian National Classification of Municipal Territories (OKTMO)
ОКАТОRussian Classification on Objects of Administrative Division (OKATO)
ОКОГУNational Classifier of Government Entities and Administration (OKOGU)

А теперь разберемся с реквизитами банка

Банковские реквизиты внутреннего российского счета отличаются от международных. Мы считаем, что «расчетный счет» лучше переводить более общим термином, а вот с БИК надо быть осторожнее.

В каждой стране счета имеют свои особенности. В Великобритании компании открывают Current Account, в США — Checking Account, в Австралии — Transaction Account. Чтобы не наделять наши расчетные счета этими особенностями, лучше указать просто Account. Это самый универсальный и понятный вариант.

БИК (Банковский Идентификационный Код) после расшифровки отлично переводится на английский язык как Bank Identifier Code и сокращается красиво: BIC. И даже беглый поиск в сети вроде бы подтверждает решение переводчика. Но нет, так наш БИК лучше не переводить. Аббревиатуры похожи, только наш БИК состоит из 9 цифр, а BIC, который еще называют кодом SWIFT, включает от 8 до 11 знаков (цифр и букв). Чтобы не создавать путаницу, для нашего кода мы используем специальное сокращение RCBIC (Russian Central Bank Identification Code).

Сокращения банковАнглийский перевод
ПолностьюСокращенно
БИК 044525974Russian Central Bank Identification Code 044525974RCBIC 044525974
Р/с 40702810110000082192Account 40702810110000082192Acc. 40702810110000082192
К/с 30101810145250000974Correspondent account 30101810145250000974Corr. acc. 30101810145250000974
Примеры использования
На сайте банка Тинькофф — RCBIC, INN, KPP

перевод БИК на сайте Тинькофф банка

На сайте Сбербанка — RCBIC, OGRN (с расшифровкой)

перевод БИК как RCBIC на сайте Сбербанка

На сайте HSBC — KPP с расшифровкой, OGRN с расшифровкой, но TIN вместо INN

TIN как вариант перевода ИНН на сайте HSBC


А вот с адресом все не так сложно, хотя…

Не надо переводить улицу как street или искать адекватный переводческий эквивалент для переулка или поселка. Так вы только усложните жизнь почтальону. Мы набираем адрес латиницей «как есть» (для городов и стран можно использовать устоявшиеся варианты), а порядок элементов в адресе не меняем – если об этом не попросит клиент.

Несмотря на то, что договор не показывают на почте, при обмене корреспонденцией многие компании берут адрес контрагента именно из договора. Поэтому и при переводе логично из соображений доставки менять адрес по минимуму, то есть оставлять порядок как в оригинале. Кстати, про адреса у нас есть отдельная статья.

Пример адреса в старом формате

190121, Санкт-Петербург, Дровяной переулок, 22, литера А, пом. 2Н

На английском адрес набран от меньшего к большему

Russia, 190121, Saint Petersburg, Drovyanoy pereulok, 22, litera A, pom. 2Н

Примеры использования
Адреса посольств США в России на английской версии сайта

адрес на английском на сайте посольства США

Адреса студии Артемия Лебедева на английской версии сайта

адрес студии Артемия Лебедева на английском

Адрес посольства Австралии в Москве на английской версии сайта

адрес на английском на сайте посольства Австралии


Вместо заключения

В самом начале статьи мы добавили свою версию перевода реквизитов компании. Если нет специальных пожеланий клиента, мы используем именно этот шаблон для всех типов документов, где встречаются реквизиты компании. Естественно, мы не претендуем на то, что наш вариант перевода является единственным верным, потому что нюансов и примеров использования разных вариантов огромное количество. Взглянуть хотя бы на пример посольства США, где адрес в Москве они указывают в формате «улица, номер дома», а в адресах всех остальных представительств — «номер дома, улица» (к которому склоняемся мы). Ошибка? Вряд ли.

Но мы все же надеемся, что наша статья тоже послужит для кого-то примером.

что это за номер в банковских реквизитах

Для перевода клиентам европейских финансовых организаций используется специальный банковский шифр. Номер позволяет идентифицировать международного получателя денег, ускорить процесс их перечисления. В данной статье наши эксперты расскажут, нужен ли IBAN Сбербанка России, чтобы осуществить транзакцию из Европы, что он собой представляет, когда используется.

Для чего нужен Account Number

Отчисления средств на счета пользователей Сбербанка проводятся по реквизитам получателя. По аналогии деньги переводятся в международные банки. К общим данным получателя добавляется номер IBAN — International Bank Account Number.

Важно. Специальный номер нужен, чтобы перечислить деньги гражданам Евросоюза или других стран, где для валютных операций используются стандарты ISO 13616.

Шифр состоит максимум из 34 идентификационных единиц – цифр, букв. Его расшифровка следующая:

  1. На первом месте указывается код страны, где располагается финучреждение получателя.
  2. Следующие две цифры означают специальный код IBAN, который устанавливает банковская организация. Расчетные операции регламентируются международным стандартом ISO
  3. На пятом месте находится идентификационный номер учреждения – BIC-шифр.
  4. Остальные цифры – расчетный счет получателя.

Каждая операции проводится с персональным шифром, который изменяется при смене типа транзакции.

Способы получения реквизитов

Если пользователь услуг Сбербанка России ожидает перечисления средств от гражданина европейской страны, ему надо знать точные платежные сведения персонального счета. Заграничный банк потребует предъявить специальный номер.

Узнать IBAN своей карты, клиент Сбербанка не сможет.

Важно. Финансовые организации Российской Федерации не работают по международным стандартам, европейский код не используют. Валютные операции проводятся по SWIFT-коду.

Чтобы узнать код своей карты или реквизиты финучреждения, можно:

  1. Обратиться к сотрудникам отделения, которые предоставят нужную информацию.
  2. Найти сведения через Сбербанк Онлайн, пройдя авторизацию в системе.
  3. Связаться с консультантами call-центра банка.

Если надо узнать платежные сведения иностранной компании, удобно пользоваться дистанционным сервисом. При выборе нужной компании из реестра финансового учреждения данные высвечиваются автоматически.

Перевод «Россия – Европа»

Операции с перечислением денег на европейские счета проводят при личном посещении клиента банковского отделения.

Чтобы избежать ошибок, данные о получателе и отправителе указываются письменно на специальной форме заявления. Для оформления платежного поручения клиентам предлагают воспользоваться памяткой, представленной на сайте компании.

Валютная транзакция в отделении Сберегательного банка проводится после предъявления паспорта гражданина России.

Каждая заполненная строка с реквизитами несколько раз внимательно проверяется. Если при оформлении платежного поручения будет допущена ошибка, деньги могут попасть на чужой счет и вернуть их будет трудно.

При оформлении международного перевода пользователь указывает следующие данные отправителя:

  1. ИНН.
  2. ФИО гражданина РФ.
  3. Адресные данные.
  4. Город и страна.
  5. Контактный телефон. Используется сотрудниками учреждения для уточнения реквизитов.

Блок ремитента заполняется с указанием следующих сведений:

  1. ФИО владельца зарубежного счета, куда планируется переводить деньги. Для перечисления средств по реквизитам юридического лица указывается название организации.
  2. ИНН.
  3. Адреса.
  4. Города, страны.
  5. Номера счета ремитента. Чтобы перевести деньги в банк, который производит расчетные транзакции по ISO 13616, указывается IBAN код.

Бланк заявления заполняется печатными латинскими буквами.

Если при оформлении заявления не будет указан Account Number, банк получателя откажется проводить транзакцию.

Перечисление иностранной валюты из европейских стран в РФ

Если необходимо перевести иностранную валюту из европейского банка, вместо IBAN в банковских реквизитах Сбербанка указывается SWIFT-код.

Транзакция проводится после заполнения платежного заявления с указанием актуальных данных банка-ремитента. Перед внесением данных надо уточнить реквизиты расчетной организации, чтобы не допустить ошибок.

Платежный документ заполняется на английском языке печатными буквами.

Когда нужно указывать Account Number

IBAN code используется для валютных переводов клиентам финорганизаций стран Европейского Союза и государств, составляющих Европейскую Экономическую зону.

Многие страны СНГ начали работать по международным европейским стандартам. Полный перечень государств, где требуют для осуществления расчетных транзакций указывать Account Number, можно узнать на сайте Сбербанка, в личном кабинете онлайн-системы или офисе финансовой организации.

Важно понимать, если IBAN не будет указан или будет допущена ошибка, зарубежная финорганизация откажется проводить перечисление средств.

Заключение

Для валютных переводов в иностранные финучреждения, которые осуществляют международные финансовые операции по стандартам ISO 13616, нужно указывать номер IBAN Сбербанка.

Россия не использует такие коды для отчисления денег. Чтобы получить деньги с зарубежных счетов, у сотрудников отделения финансовой организации надо узнать SWIFT-код.

Международные валютные операции удобно проводить через личный кабинет Сбербанка Онлайн. Вероятность ошибки при указании расчетных сведений минимальная. После выбора нужной зарубежной компании из реестра данные банка-получателя заполняются автоматически.

Как оформить международный безналичный перевод в Сбербанк?

Действительно, для международного безналичного перевода в Сбербанк из-за границы необходимо знать реквизиты конечного получателя, т.е. «конечной точки получения денег». Но и данные о банке-посреднике тоже могут понадобиться, что связано с движением средств внутри Сбербанка.

Сначала же надо определиться, к какому территориальному банку Сбербанка относится ваше отделение. Сбербанк России имеет не один SWIFT-код, как у большинства банков России, а 25 кодов, которые присвоены:

  • Головному банку,
  • всем Территориальным банкам Сбербанка России,
  • особо значимым регионам страны.

Исходя из этого, у вашего филиала своего SWIFT-кода в Сбербанке естественно быть не может, поэтому надо смотреть код того Территориального банка, к которому относится ваш регион и город.

По таблице SWIFT-кодов филиалов Сбербанка России, г. Казань – это Республика Татарстан, которая относится к Волго-Вятскому Территориальному банку, и офис этого банка расположен в Нижнем Новгороде.

А вот данные адреса отделения (улица и номер дома) и номер отделения для оформления международного безналичного перевода в Сбербанк, если перевод оформляется с зачислением на счёт – указывать не надо. Номер филиала указывается в поле “Банк бенефициара” заявления. Указывается он только при перечислении средств в пользу физического лица, которому выдача перевода будет осуществляться наличными, т.е. эта информация указывается при переводе без открытия счета.

Для оформления международного безналичного перевода из-за границы в Сбербанк России отправителю, т.е. вам, необходимо будет представить в банк Австралии следующие данные:

  1. Номер счета получателя, открытый в Сбербанке России (20 цифр).
  2. Фамилия, имя (отчество при наличии) получателя — латинскими буквами. Таблица для перевода (транслитерации) русских букв в Ф.И.О. на латиницу можно посмотреть здесь
  3. Реквизиты банка-получателя (банка бенефициара), состоящие из следующих данных:

    1. SWIFT–код банка. В вашем случае это SWIFT–код Волго-Вятского банка Сбербанка России — SABRRUMMNA1 — его можно перепроверить на сайте Сбербанка.
    2. Наименование банка — SBERBANK (Volgo-Vyatsky Head Office).
    3. Город и страна расположения банка – Nizhniy Novgorod (Tatarstan Republic), Russia.

Теперь о банке-посреднике, его данные в случае со Сбербанком действительно могут понадобиться. Схема движения средств из-за рубежа в Сбербанке такова, что Головной Сбербанк г. Москвы (со SWIFT-кодом SABRRUMM) выступает как бы банком-посредником в переводах. Средства сначала попадают на корсчёт Сбербанка России, а затем на «внутренний» корсчёт Волго-Вятского банка Сбербанка России, открытый в Головном банке.

Требуемые реквизиты на международный безналичный SWIFT-перевод в Сбербанк подтверждаются и расшифровкой применяемых при этом терминов:

  • Бенефициар — конечный получатель денежных средств или лицо, которому предназначается платёж.
  • Банк бенефициара, это кредитная организация, обслуживающая счёт бенефициара.
  • Банк-посредник — кредитная организация, обслуживающая счёт банка бенефициара.

А спустя некоторое время пришло ещё одно сообщение, в котором корреспондент сообщил, что идёт в банк делать трансфер со следующими данными:

SWIFT-code: SABRRUMMNA1


Bank Name: SBERBANK


Branch Name: Volgo–Vyatsky Head Office

Account Number: 40817810862197xxxxx/00

Account Name: Evgeny Nikiforov

Comment: Sovetskoe OSB № 6669, Kazan

При этом он выразил надежду, что перевод дойдёт. А ещё выражал озабоченность в том, что в Австралии наименование банка и наименование отделения могут слить вместе и поэтому он в комментарии к переводу засунул наименование и номер отделения, где у него открыт счёт, на случай, если Волго-Вятский случайно имеет такой же номера счёта у себя.

Буду надеяться и я, что безналичный перевод Евгения в Сбербанк дойдёт, хотя SWIFT-code головного банка респондент и не указал, правда, его могут знать и в банке Австралии.

Про такую ситуацию хочу сказать следующее: SWIFT-код Сбербанка России и нужного Территориального банка, а также все необходимые реквизиты на международные переводы в Сбербанк всё-таки нужно обязательно согласовывать или уточнять с валютным отделом своего отделения банка, ну а перечень SWIFT-кодов филиалов Сбербанка можно посмотреть в справочнике.

Найдите свой маршрутный номер | Проверка номеров маршрутизации

Ваш маршрутный номер определяет место, где была открыта ваша учетная запись. При оплате через Интернет или по телефону вас часто просят указать номер вашего текущего счета. Он также называется RTN, транзитным номером маршрутизации или номером маршрутизации ABA.

Вы можете увидеть свой полный номер счета и номер маршрутизации при входе в Интернет-банк. Вы найдете ссылку в списке «Я хотел бы» на странице транзакций вашего текущего счета.

Вам нужно предоставить два номера.

Номер вашего банковского маршрута — это девятизначный код, основанный на расположении банка в США, где был открыт ваш счет. Это первый набор цифр, напечатанный внизу чеков, с левой стороны. Вы также можете найти его в таблице номеров маршрутизации банков США ниже.

Номер вашей учетной записи (обычно 10-12 цифр) относится к вашей личной учетной записи. Это второй набор цифр, напечатанный внизу ваших чеков, справа от номера банковского маршрута.Вы также можете найти номер своей учетной записи в ежемесячной выписке.

номера банка в США по регионам

Обязательно используйте номер счета в своем последнем заявлении.

* Aspen / East Grand Forks: Если вы владелец бизнеса с учетной записью управления денежными средствами, используйте номера банковских маршрутов по всему штату.

Сберегательный счет и номера маршрутов IRA

Чтобы найти свой сберегательный счет или номера маршрутов IRA, позвоните нам по номеру 800.872,2657.

SWIFT код банка США для входящих банковских переводов

Если вы получаете международный банковский перевод, вам необходимо:

  • Укажите имя отправителя так, как оно указано в вашем аккаунте
  • Укажите номер своего счета
  • Укажите SWIFT-код банка США: USBKUS44IMT

SWIFT-код предназначен только для входящих денежных переводов и не может использоваться для каких-либо других целей.

,

Информация о маршрутизации и номере счета для ваших счетов Wells Fargo

Маршрутные номера и номера счетов доступны в Wells Fargo Online ® . Посмотрите нашу демонстрацию, чтобы узнать больше.

Чтобы помочь нам предоставить вам необходимую информацию, ответьте на следующие вопросы:

Вы ищете номер маршрута или номер счета?

Маршрутный номер Номер счета

Для вашей безопасности мы не показываем номера счетов здесь.Ниже приведена помощь в поиске вашей учетной записи и номеров маршрутов.

Посмотреть онлайн

Чтобы найти свою полную учетную запись и номера маршрутизации в своей учетной записи онлайн, просто войдите в Wells Fargo Online ® и выберите интересующую вас учетную запись. Затем выполните следующие инструкции:

Номер счета

Чтобы получить доступ к полному номеру учетной записи, выберите 4 цифры непосредственно под именем учетной записи.

Маршрутный номер

Для доступа к номеру маршрутизации выберите Маршрутизация с номерами в области Сводка действий.
(Примечание. Если вы не видите сводку активности, выберите «Показать подробности» непосредственно под балансом своего аккаунта.)

Посмотреть выписку по вашему счету

Номер вашего счета указан в верхней части вашего онлайн или бумажного заявления.

Посмотрите на чек

Номер вашего счета расположен в нижней части вашего чека, справа от номера маршрута и слева от номера чека.

Персональный чек

Маршрутный транзитный номер

Номер счета

Бизнес Чек

Маршрутный транзитный номер

Номер счета

Будете ли вы использовать эту информацию для получения банковского перевода?

Да Нет

Для какого типа учетной записи вам нужна эта информация?

Выберите тип учетной записи
Проверка аккаунта
Сберегательный счет
Счет денежного рынка
Программа командных активов
Карта предоплаты
IRA
Линия кредита

В каком состоянии вы открыли свой?

Выберите штат
Алабама
Аляска
Аризона
Arkansas
Калифорния
Колорадо
Коннектикут
Делавэр
округ Колумбия
Флорида
Грузия
Гавайи
Айдахо
Иллинойс
Индиана
Айова
Канзас
Кентукки
Луизиана
Мэн
Мэриленд
Массачусетс
Мичиган
Миннесота
Миссисипи
Миссури
Монтана
Небраска
Невада
Нью-Гемпшир
Нью-Джерси
Нью-Мексико
Нью-Йорк
Северная Каролина
Северная Дакота
Огайо
Оклахома
Орегон
Пенсильвания
Род-Айленд
Южная Каролина
Северная Дакота
Теннесси
Техас
Техас — Эль Пасо
Юта
Вермонт
Виргиния
Вашингтон
западная Вирджиния
Висконсин
Вайоминг
американское Самоа
Северные Марианские острова
Пуэрто-Рико
Виргинские острова
Американские силы за рубежом

Каковы первые 3 цифры номера вашего счета?

Выберите один
001
003
038
072
082
083
114
117
119
163
203
300
433
451
552
553
569
585
650, 651 или 654
661, 662 или 663
727
737
742, 743
+746
748, 768
808
810
825

Не знаете номер своего счета? Позвоните нам по телефону 1-800-869-3557, 24 часа в сутки, 7 дней в неделю.

Существующие клиенты IRA, пожалуйста, позвоните 1-877-823-7782 для получения инструкций по прямому депозиту.

Номер вашей программы командных активов: 102307164

Your Wells Fargo EasyPay ® Номер карты маршрутизации: 031302777

Ваш маршрутный номер:

Ваш маршрутный номер:

Примечание для клиентов из Калифорнии: Если вы открыли свою учетную запись в Южной Калифорнии, вы можете увидеть номер чека в чеках, отличный от номера, указанного выше.Вы можете использовать любой номер.

Примечание для клиентов из Калифорнии: Если ваша учетная запись имеет возможность выписывать чеки и вы открыли учетную запись в Южной Калифорнии, вы можете увидеть номер чека в чеках, отличный от номера, указанного выше. Вы можете использовать любой номер.


Swift Code

SWIFT-код используется вместо номера маршрута для международных банковских переводов.

Депозитные продукты, предлагаемые Wells Fargo Bank, N.A. Член FDIC.

,

Подоходный налог: общие вопросы — GOV.UK

Онлайн

Сообщите HMRC об изменениях, которые могут повлиять на ваш налоговый кодекс

Эта услуга является частью личного налогового счета, и вы можете использовать ее для проверки:

  • ваш налоговый код
  • информация HMRC о вашей работе
  • оценка того, сколько налогов вы заплатите

Сообщите HMRC, что вы изменили имя или адрес

Если HMRC необходимо связаться с вами по любому конфиденциальному вопросу, они ответят по телефону или по почте.

Webchat

Поговорите с консультантом онлайн о запросах подоходного налога PAYE.

Twitter

Вы можете использовать Twitter, чтобы получить общую помощь от HMRC. Мы не можем обсуждать конкретные дела или налоговые дела отдельных лиц, поэтому, пожалуйста, не сообщайте никаких личных данных.

Начните свой твит с @HMRCcustomers

Часы работы:

с понедельника по субботу: с 8:00 до 22:00,
, воскресенье: с 9:00 до 22:00,
,

.

Телефон

Имейте при себе свой номер социального страхования, когда звоните.

справок о подоходном налоге

Позвоните в HMRC для получения помощи по вопросам о подоходном налоге и государственном страховании класса 4, включая вопросы по номеру:

  • ваш налоговый код
  • налоговых переплат или недоплат
  • Расчет налога P800

Вы также можете получить помощь по проблемам идентификации и проверки, если вы пытаетесь зарегистрировать личный налоговый счет.

справки о браке

Позвоните в HMRC:

  • подать заявку на пособие по браку задним числом, если ваш супруг или гражданский партнер умер
  • подать заявление на пособие по браку, если у вас нет номера государственного страхования, потому что вы не собираетесь работать или учиться в Великобритании

Часы работы:

Время работы нашей телефонной линии временно изменилось на:

с понедельника по пятницу: с 8:00 до 16:00

Закрыт в праздничные дни.

Это связано с тем, что для ответа на звонки доступно меньше консультантов из-за мер, принятых для прекращения распространения коронавируса.

Если ваш звонок не срочный, пожалуйста, используйте веб-чат, чтобы связаться с нами.

Вы также можете найти информацию в:

Лучшее время для звонка:

Телефонные линии менее заняты до 10 утра, с понедельника по пятницу.

, когда вы звоните

Эти телефоны доверия используют программное обеспечение для распознавания речи, поэтому вас спросят, почему вы звоните в HMRC.Попробуйте

.Регистрационные номера НДС

: Поиск номеров НДС компании в Великобритании

Подробнее о регистрационных номерах НДС и о том, как искать номера НДС компании в Великобритании. После того как вы зарегистрировались для оплаты НДС, вашему бизнесу предоставляется уникальный номер НДС, который необходим другим предприятиям для возврата уплаченного налога.

Что такое налог на добавленную стоимость (НДС)?

НДС означает налог на добавленную стоимость. Это 20% налог с продаж, взимаемый с большинства товаров и услуг, за исключением почтовых марок, финансовых операций и сделок с недвижимостью.Это налог, взимаемый продавцом с потребителей и предприятий, который другие компании, зарегистрированные с НДС, могут получить от HMRC.

регистрационные номера НДС

Зарегистрированный номер НДС — это уникальный номер, который выдается предприятиям, зарегистрированным для уплаты НДС. Компании могут найти свой регистрационный номер НДС в свидетельстве о регистрации НДС , выданном HMRC.

Поиск номеров НДС Великобритании и ЕС

Существует несколько сайтов, где вы можете найти номера НДС компании —

Поиск для компаний Великобритании с номерами НДС
Проверить номер НДС в ЕС действителен или нет

Что такое номер НДС?

Британские номера НДС имеют длину 9 цифр, причем первые две буквы обозначают код страны зарегистрированного предприятия.Например, для Великобритании (Великобритания) первые две цифры кода НДС — это ГБ. Номера НДС ЕС (Европейского Союза) состоят из 15 цифр, буквенно-цифровых символов, причем первые две буквы обозначают страну зарегистрированного предприятия. Например, для Дании первые две цифры кода НДС — DK. Все страны в ЕС с двухбуквенными кодами стран:

  • AT — Австрия — 9 символов, всегда начинающиеся с буквы U.
  • BE — Бельгия — 10 знаков (9 до апреля 2005 года).
  • BG — Болгария — 9 или 10 символов.
  • CY — Кипр — 9 символов — последний символ всегда буква.
  • чешских крон — Чешская Республика — 8, 9 или 10 знаков.
  • DE — Германия — 9 знаков.
  • ДК — Дания — 8 знаков.
  • EE — Эстония — 9 знаков.
  • EL — Греция — 9 знаков.
  • ES — Испания — 9 знаков.
  • FI — Финляндия — 8 знаков.
  • FR — Франция — 11 знаков.
  • ГБ — Великобритания.
  • HU — Венгрия — 8 знаков.
  • IE — Ирландия — 8 символов.
  • IT — Италия — 11 знаков.
  • LT — Литва — 9 или 12 знаков.
  • LU — Люксембург — 8 знаков.
  • LV — Латвия — 11 знаков.
  • MT — Мальта — 8 знаков.
  • NL — Нидерланды — 12 символов с 10-м символом всегда B.
  • PL — Польша — 10 знаков.
  • PT — Португалия — 9 знаков.
  • RO — Румыния — от 2 до 12 символов.
  • SE — Швеция — 12 знаков.
  • SI — Словения — 8 знаков.
  • SK — Словакия — 10 знаков.

Как проверить правильность номера НДС в Великобритании?

Номер НДС в Великобритании не является случайным набором чисел, и существует формула, позволяющая определить, является ли номер НДС действительным или нет. Если номер НДС недействителен, то предприятие не может вернуть НДС с покупок.

Следующие шаги должны быть предприняты для определения правильности номера НДС —

  • Укажите номер НДС по вертикали, исключая первые две буквы (i.е. код страны).
  • Затем умножьте каждое значение зарегистрированного номера НДС, начиная с 8 и заканчивая 2.
  • Сложите все значения, полученные после умножения каждого значения на номер НДС.
  • Наконец, вычтите 97 из общей суммы, пока ответ не станет отрицательным. Полученное отрицательное значение должно соответствовать двум последним цифрам номера НДС. Если отрицательное значение не совпадает с последними 2 цифрами, номер НДС считается недействительным.

Например — номер НДС для Deutsche bank AG London — GB 243609761

  • 2 x 8 = 16
  • 4 x 7 = 28
  • 3 x 6 = 18
  • 6 х 5 = 30
  • 0 х 4 = 00
  • 9 x 3 = 27
  • 7 x 2 = 14

Общая сумма приведенного выше расчета составляет 16 + 28 + 18 + 30 + 00 + 27 + 14 = 133

Вычитайте 97, пока цифра не станет отрицательной, и в результате получится 133-97-97 = -61, что соответствует двум последним цифрам номера НДС.Это означает, что номер НДС действителен.

Почему важно проверить регистрационный номер НДС?

Если вы только начали общаться с новым клиентом или поставщиком и хотите проверить, действителен ли предоставленный им регистрационный номер НДС, вы можете сделать это двумя следующими способами —

  • Позвоните по номеру горячей линии HMRC по НДС — Вы можете позвонить по номеру горячей линии HMRC по номеру по номеру 03002003700 с 8:00 до 18:00 в течение недели. Вы можете проверить только номер НДС для зарегистрированных предприятий Великобритании.
  • Используйте онлайн-систему обмена информацией по НДС (VIES) — С помощью системы обмена информацией по НДС (VIES) вы можете проверить действительность зарегистрированного номера НДС для любого бизнеса, зарегистрированного в Европейском союзе (ЕС). Сервис VIES был создан для противодействия растущей угрозе мошенничества. Вы также можете проверить номер НДС, посетив веб-сайт VIES Европейской комиссии. Вы должны просто выбрать страну, в которой расположен бизнес, а затем ввести регистрационный номер, который вы хотите проверить.Веб-сайт покажет вам, является ли номер действительным или нет. Если он действителен, веб-сайт VIES подтвердит его и сообщит название и зарегистрированный офис компании.

Сохраните копию вашего поиска

После проверки действительности номера НДС, вы должны сохранить или распечатать результаты поиска. Если вы зададите какие-либо вопросы HMRC в будущем, вы можете отобразить доказательство того, что этот номер был действительным на момент поиска.

Что делать, если регистрационный номер НДС недействителен?

Если веб-сайт VIES показывает, что номер НДС недействителен, вы должны связаться с вашим клиентом или поставщиком, чтобы проверить, является ли предоставленный ими номер НДС правильным или неправильным.Если перекрестная проверка номера НДС дважды приводит к тому же результату, то есть к неверному номеру НДС, вы должны сообщить им, что система VIES сообщает, что номер недействителен. В этом случае компания свяжется с HMRC, чтобы узнать, правильный ли номер НДС, введенный в систему обмена информацией об НДС.

Как вернуть НДС?

Вы можете вернуть НДС, только если у вас есть действующий счет-фактура НДС от поставщика. Действующий счет-фактура с НДС должна содержать следующее —

  • Уникальный номер счета-фактуры
  • Название и адрес компании
  • Регистрационный номер НДС
  • Описание товаров и услуг
  • дата

Все эти данные должны быть указаны в счете, прежде чем пытаться вернуть НДС.Вы должны убедиться, что номер НДС действителен, когда вы возмещаете большую сумму НДС. Если вы не следуете правилам HMRC, HMRC может отклонить ваш запрос на возврат НДС.

,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *