Изменение условий кредитного договора: Карта сайта
09.04.2021 12:31:04 20.02.2012 между мной и ПАО «Московский Кредитный Банк» был заключен кредитный договор № 1***1 сроком на 72 месяца с процентной ставкой 11.5% годовых.
Ответ представителя банка26.04.2021 17:22:45 Уважаемый клиент! Позвольте предоставить комментарии. В банке действуют различные условия кредитования: как со страхованием, так и без него. Страхование является добровольной услугой и оформляется по желанию клиента, но также является одним из факторов, влияющих на величину процентной ставки. Условия кредитования согласовываются с клиентом, как при оформлении заявки на кредит, так и при выдаче кредита. Также клиенту предоставляется на ознакомление весь комплект документов до его подписания. С уважением, Ответ редакции сайта АРБУважаемый Сергей, Ваша жалоба направлена в адрес банка. |
Росреестр
В связи со вступлением в силу Федерального закона от 03.04.2020 № 106-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа» заемщикам по договорам займа предоставлено право не позднее 30 сентября 2020 года обратиться к кредитору с требованием об изменении условий такого договора, предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на срок, определенный заемщиком.
Условия договора займа считаются измененными на время «каникул» со дня направления кредитором заемщику уведомления о его соответствии условиям льготного периода. После подтверждения установления льготного периода кредитор обязан обеспечить внесение изменений в регистрационную запись об ипотеке. Если права кредитора по обеспеченному ипотекой обязательству были удостоверены закладной, кредитор обязан обеспечить внесение изменений в закладную.
В этом случае для внесения изменений в регистрационную запись об ипотеке в регистрирующий орган представляются: заявление кредитора по кредитному договору, обязательства по которому обеспечены ипотекой и условия которого были изменены в соответствии со статьями 6, 7 Федерального закона № 106-ФЗ; требование заемщика (-ов), указанных в статьях 6 и 7 Федерального закона № 106-ФЗ, о предоставлении льготного периода; уведомление кредитора о подтверждении льготного периода (при наличии).
При этом в соответствии с нормами Федерального закона от 16.07.1998 № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)», учитывая также положения Федерального закона от 13.07.2015 № 218-ФЗ «О государственной регистрации недвижимости», заявитель должен предоставлять в орган регистрации прав оригинал требования заемщика о предоставлении ему льготного периода или в форме электронного документа, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью заемщика (если такой способ предусмотрен кредитным договором).
Игнорирование государственным регистратором требований федерального закона является нарушением.
В мае 2020 года в Росреестр поступало письмо Банка России относительно применения пункта 1.1 статьи 13.1 Федерального закона от 16.07.1998 № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)» с учетом норм Закона № 106-ФЗ (части 31, 32 статьи 6, части 14, 15 статьи 7). Служба в ответе на запрос направила пояснения, основанные на указанных требованиях федерального законодательства.
До настоящего момента в центральный аппарат Росреестра массово не поступали обращения (жалобы) от заемщиков по данной проблематике. В ответ на письмо Ассоциации Российских Банков Служба также намерена запросить конкретную информацию по прецедентам, на которые указано в письме, для того чтобы детально разобраться в каждой ситуации и оказать возможную поддержку заявителям в рамках действующего законодательства.
Ведомство системно взаимодействует с кредитными организациями в части повышения качества предоставления государственных услуг. В случае затруднений заявитель может обратиться на горячую линию Росреестра или в территориальный орган своего региона. Адреса и контактные телефоны размещены на официальном сайте ведомства.
Банк повысил проценты по кредиту, ссылаясь на кризис. Шансы заемщика оспорить повышение
Высокая степень кредитования в Российской Федерации неизбежно порождает конфликт интересов кредиторов и заемщиков на той стадии, когда экономические условия диктуют свои «правила» развития кредитных правоотношений. Изменившиеся экономические реалии (падение платежеспособности ряда заемщиков, рост объема просроченной задолженности) вынуждают кредитные организации рассматривать вопрос об изменении условий уже выданных кредитов в сторону повышения процентной ставки. Такое повышение процентной ставки всегда оказывается достаточно неожиданным и чувствительным для заемщиков, которые вынуждены либо соглашаться с ним и нести финансовые потери, либо оспаривать его.
Процентную ставку можно повысить только путем заключения соответствующего соглашения
Общие положения Гражданского кодекса РФ в обновленной редакции не допускают односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий, за исключением случаев, предусмотренных ГК РФ, другими законами или иными правовыми актами (п. 1 ст. 310 ГК РФ). Впрочем, уже следующий пункт ст. 310 ГК РФ предусматривает возможность отступления от общего правила: одностороннее изменение условий обязательства, связанного с осуществлением всеми его сторонами предпринимательской деятельности, или односторонний отказ от исполнения этого обязательства допускается в случаях, предусмотренных ГК РФ, другими законами, иными правовыми актами или договором.
Таким образом, принципиальным становится вопрос о том, кто является заемщиком в кредитных правоотношениях: физическое лицо или субъект предпринимательской деятельности.
Права физического лица в общем порядке защищаются оговоркой в п. 2 ст. 310 ГК РФ о том, что право на одностороннее изменение условий договора может быть предоставлено лишь стороне, не осуществляющей предпринимательскую деятельность. Следует также обратить внимание и на ст. 29 Федерального закона от 02.12.1990 № 395-1 «О банках и банковской деятельности», которая устанавливает, что по кредитному договору, заключенному с заемщиком-гражданином, кредитная организация не может в одностороннем порядке сократить срок действия этого договора, увеличить размер процентов и (или) изменить порядок их определения, увеличить или установить комиссионное вознаграждение по операциям (за исключением случаев, предусмотренных федеральным законом).
Единственной возможностью для кредитной организации повысить процентную ставку по договору является заключение соответствующего соглашения, которое изменит правоотношения сторон. При этом одностороннее уведомление, направленное заемщику, не может являться надлежащим соглашением сторон, если оно не будет акцептовано адресатом в виде заключения дополнительного соглашения.
Напротив, если стороны изначально закрепили условие о праве банка в одностороннем порядке повысить процентную ставку при наступлении какого-либо события (смена заемщиком работы или увольнение), то действия банка по увеличению процентной ставки будут считаться правомерными в случае наступлении соответствующего события. Заемщик, действуя по своей воле и согласовав такие условия с банком, выражает свое согласие на изменение банком процентной ставки, а потому не вправе впоследствии его оспаривать. При этом размер повышения ставки должен быть определен в соглашении сторон.
Судебная практика поддерживает данную точку зрения на различных уровнях, включая Верховные суды субъектов РФ (апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам Омского областного суда от 05.08.2015 по делу № 33-5289/2015, апелляционное определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Башкортостан от 12.05.2015 по делу № 33-7741/2015).
Изменение экономической ситуации в стране может стать достаточным условием для повышения процентной ставки
Законодатель в отношениях между субъектами предпринимательской деятельности допускает большую степень диспозитивного регулирования, что связано с принятием такими субъектами на себя определенных рисков, сопутствующих предпринимательской деятельности.
Президиум ВАС РФ указал, что при реализации предусмотренного кредитным договором права в одностороннем порядке изменять условия кредитования банк должен действовать, исходя из принципов разумности и добросовестности (п. 3 информационного письма от 13.09.2011 № 147 «Обзор судебной практики разрешения споров, связанных с применением положений Гражданского кодекса Российской Федерации о кредитном договоре»).
Таким образом, для правомерного увеличения кредитной организацией процентной ставки по кредитному договору в одностороннем порядке одновременно должны удовлетворяться два условия: право на такое увеличение процентной ставки установлено договором, действия банка являются разумными и добросовестными.
Безусловно, в рыночных отношениях категории разумности и добросовестности могут отличаться в понимании каждого отдельно взятого субъекта. Вместе с тем, поскольку законодателем не установлено каких-либо арифметических критериев разумного и добросовестного увеличения процентной ставки, такие критерии подлежат определению исключительно практическим путем.
Как правило, судебная практика исходит из того, что выраженная сторонами воля в договоре на предоставление такого права банку действительна и не подлежит оспариванию как недобросовестное поведение кредитной организации. При этом следует отметить, что даже такое событие как ухудшение экономической ситуации в Российской Федерации, которое не обладает конкретными показателями, может являться достаточным для одностороннего правомерного увеличения банком процентной ставки. В частности, речь может идти об изменении общих экономических условий в стране и/или принятии законодательных актов, изменяющих валютно-денежную систему РФ, либо изменении экономической конъюнктуры на рынке банковских услуг в регионе, а также изменении ставки рефинансирования (учетной ставки) Банка России. Подобная ситуация являлась предметом рассмотрения в судебной практике, и суд занял сторону кредитной организации (постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 19.03.2013 по делу № А67-1996/2012). Примечательно, что в этом же судебном акте суд кассационной инстанции фактически постарался придать общим категориям добросовестного и разумного поведения арифметические значения: процентная ставка по договору не превысила среднего размера банковской ставки кредитования на банковском рынке.
Еще одним доводом об изменении экономических условий в Российской Федерации и, соответственно, аргументом в пользу добросовестности и разумности действий банка на практике являлся обзор денежного рынка за определенный период времени (он был подготовлен Департаментом финансовой стабильности Банка России и свидетельствовал об ухудшении ситуации на финансовом рынке Российской Федерации). В частности, данный обзор содержал указание, что снижение курса рубля по отношению к мировым валютам и повышение Банком России ключевой ставки в декабре 2014 года оказали значительное влияние на рублевую стоимость рыночных активов и, как следствие, на объем доступного рыночного обеспечения (постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.09.2015 по делу № А40-49605/2015).
Подавляющее большинство судебных актов при наличии условий, которые были указаны выше, приняты в пользу кредитных организаций.
Даже если повышение процентов закреплено в договоре, заемщик может его оспорить как нарушающее баланс интересов сторон
Следует отдельно рассмотреть основания для предъявления заемщиком иска об оспаривании одностороннего увеличения банком процентной ставки по кредитному договору.
Существующая положительная практика (пусть и немногочисленная) для заемщиков складывается при наличии следующих условий.
Заемщик оспаривает сам факт наличия в кредитном договоре условия о праве кредитной организации на одностороннее изменение процентной ставки на основании положений ГК РФ о недействительности сделок и просит применить последствия недействительности ничтожной сделки. Подобное условие квалифицируется заемщиком как ничтожное на основании положений ст. 168 ГК РФ в ее прежней редакции.
Следует обратить внимание на постановление Президиума ВАС РФ от 06.03.2012 по делу № А71-10080/2010, которым были отменены акты судов нижестоящих инстанций, признавшие подобные исковые требования неправомерными. Так, ВАС РФ указал, что размер платы за кредит является существенным условием, подлежащим согласованию сторонами договора, а потому к нему должно быть особое внимание судов при рассмотрении дела.
В ситуации, когда сторонами заключенного кредитного договора являются с одной стороны предприниматель, а с другой – крупный банк, в силу положений статей 1, 10
ГК РФ должна быть исключена возможность кредитной организации совершать действия по наложению на контрагентов неразумных ограничений или по установлению необоснованных условий реализации контрагентами своих прав. При реализации предусмотренного кредитным договором права в одностороннем порядке изменять условия кредитования банк должен действовать в допустимых пределах осуществления гражданских прав и доказать наличие оснований, с которыми по условиям договора связана возможность одностороннего изменения банком размера платы (процентов) за кредит. Право банка на одностороннее изменение процентной ставки по кредиту, закрепленное в договоре, не означает, что заемщик, не согласный с такими изменениями, не может доказать, что одностороннее изменение договорных условий нарушает разумный баланс прав и обязанностей сторон, противоречит устоявшимся деловым обыкновениям либо иным образом нарушает основополагающие частноправовые принципы разумности и добросовестности.
Использованная судом категория «крупности» банка, безусловно, может подвергаться конструктивной критике. Неясно, из каких критериев исходил Президиум ВАС РФ, определяя банк как крупный: число филиалов, экономические показатели или иной критерий. Но принципиальным остается правовая сущность данного постановления: заемщик, даже являясь субъектом предпринимательской деятельности, был лишен возможности проявить свою волю и был вынужден принять условия банка.
При повторном рассмотрении дела суды всех инстанций (вплоть до кассационной) удовлетворили иск заемщика, применив логику постановления Президиума ВАС РФ от 06.03.2012. Ссылка кредитной организации на п. 3 Информационного письма № 147 была судами отвергнута на том основании, что при наличии в кредитном договоре условия об обязанности заемщика в короткий срок возвратить полученную сумму кредита в случае несогласия с увеличением процентной ставки по кредиту, у заемщика отсутствует реальная возможность на выражение своей воли при согласовании в дополнительных соглашениях размера процентной ставки. А это позволяет банку произвольно повышать ставки по кредиту и свидетельствует о кабальности подобных условий.
При введении «карательных» тарифов банк должен доказать изменение уровня инфляции
Второй возможный аргумент заемщика при оспаривании условия кредитного договора о повышении процентной ставки – его кабальность, явно карательный характер. При этом суды в совокупности исследуют фактические обстоятельства дела, включая доводы банка и доказательства реального изменения экономической ситуации в России, инфляционных процессов.
В качестве примера судебного акта, в котором была бы применена подобная логика, следует указать постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 14.02.2015 по делу № А40-120634/2014. Суд апелляционной инстанции, отменяя решение суда первой инстанции и удовлетворяя иск контрагента банка, указал следующее: при отсутствии доказательств наличия инфляционных процессов, состояния денежного и финансового рынка, лишь при наличии которых банк мог бы изменять тарифы на представляемые банком услуги в одностороннем порядке, любое изменение в условиях договора должно было быть оформлено сторонами только путем подписания документа в письменном виде обеими сторонами. Ссылка ответчика на принятие банком приказов об утверждении новых тарифов не имеет правового значения при разрешении спора. Введение вопреки условиям договора (то есть при отсутствии доказательств инфляционных процессов, состояния денежного и финансового рынка) в одностороннем порядке карательного (а не стимулирующего) нового тарифа при наличии дебетовых оборотов является незаконным изменением условий договора, нарушающим требования ст. 310 ГК РФ.
Несмотря на то, что судом в принятом постановлении исследовались не кредитные правоотношения, общая логика может быть применена и при оспаривании условий кредитного договора.
Таким образом, подавляющее большинство судебных актов в настоящее время поддерживает позицию кредитных организаций о правомерности одностороннего увеличения процентной ставки по кредиту, если такое право было предусмотрено сторонами в договоре и если наступили указанные в договоре условия для такого увеличения.
Для успешного оспаривания одностороннего повышения процентной ставки по кредиту заемщику необходимо доказывать явный карательный характер такого повышения (сравнение повышенного размера ставки со средним размером банковской ставки на рынке) либо отсутствие согласования сторонами такого повышения. Не лишен заемщик права также ссылаться на невозможность выявления своей воли на стадии заключения договора, поскольку в противном случае договор не был бы заключен.
Безусловно, такие доводы могут носить спекулятивный характер, но, как следует из приведенных актов судебной практики, в основе доводов могут лежать и реальные фактические обстоятельства дела, которые будут учтены судом.
ПИСЬМО ЦБ РФ от 18.08.2020 № 59-7-2/70238
Вопрос: У банков возникают вопросы, касающиеся возможности предоставления банками «кредитных каникул» заемщикам без получения документов, подтверждающих снижение дохода заемщика за месяц, предшествующий месяцу его обращения с требованием о предоставлении «кредитных каникул» (далее — Документы о снижении дохода), в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 03.04.2020 N 106-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа» (далее — Закон N 106-ФЗ).
———————————
Приостановление исполнения обязательств заемщика по кредитному договору на определенный им срок (абз. 1 ч. 1 ст. 6 Закона N 106-ФЗ).
Требование об изменении условий кредитного договора, предусматривающее приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на определенный им срок (абз. 1 ч. 1 ст. 6 Закона N 106-ФЗ).
Как следует из п. 2 ч. 1 ст. 6 Закона N 106-ФЗ, заемщик (физическое лицо, индивидуальный предприниматель), заключивший до дня вступления в силу Закона N 106-ФЗ кредитный договор, в том числе кредитный договор, обязательства по которому обеспечены ипотекой, вправе в любой момент в течение времени действия такого договора, но не позднее 30 сентября 2020 г., обратиться к кредитору с требованием об изменении условий такого договора, предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на определенный им срок , при соблюдении в том числе условия о снижении дохода заемщика .
———————————
Льготный период — определенный заемщиком срок приостановления исполнения им своих обязательств по кредитному договору (абз. 1 ч. 1 ст. 6 Закона N 106-ФЗ).
Снижение дохода заемщика за месяц, предшествующий месяцу его обращения с требованием о предоставлении «кредитных каникул», в размере, превышающем 30% от среднемесячного дохода заемщика за 2019 г. (п. 2 ч. 1 ст. 6 Закона N 106-ФЗ).
В соответствии с ч. 29 ст. 6 Закона N 106-ФЗ в случае непредставления заемщиком в установленные законодательством сроки по запросу кредитора документов о снижении дохода кредитор направляет заемщику уведомление о неподтверждении установления льготного периода.
Так, банки отмечают, что значительная часть заемщиков представляет документы о снижении дохода с нарушением установленных действующим законодательством требований (документы не представлены в надлежащий срок и (или) имеют изъяны в оформлении, и (или) представлены не в полном объеме и т.п.). При этом в некоторых случаях банки, исходя в том числе из оценки добросовестности исполнения обязательств, готовы предоставить «кредитные каникулы» заемщикам, не представившим в установленном порядке документы о снижении дохода. Но возникает вопрос о правомерности таких действий.
Если применять норму ч. 29 ст. 6 Закона N 106-ФЗ как норму, возлагающую на банки обязанность запрашивать у заемщика документы о снижении дохода и обязанность не подтверждать заемщикам установление льготного периода без их представления, то такие отказы в предоставлении «кредитных каникул» заемщикам, которые банки вынуждены давать по формальным основаниям, не имея желания отказывать добросовестным заемщикам в предоставлении «кредитных каникул», могут привести к резкому росту просроченной задолженности граждан, попавших в сложную жизненную ситуацию в период борьбы с новой коронавирусной инфекцией (COVID-19). Последствиями такого роста в настоящий период могут стать существенное снижение уровня жизни таких заемщиков и усиление социальной напряженности в обществе.
Применение же нормы ч. 29 ст. 6 Закона N 106-ФЗ как нормы, предоставляющей банкам право (а не возлагающей обязанность) запрашивать у заемщика документы о снижении дохода и право (а не обязанность) не подтверждать заемщикам установление льготного периода в случае непредставления документов о снижении дохода, в большей степени соответствует смыслу и духу Закона N 106-ФЗ, принятие которого было направлено на исполнение инициатив Президента Российской Федерации по поддержке имеющих обязательства по кредитным договорам (займам) граждан Российской Федерации в условиях распространения новой коронавирусной инфекции. Ведь представляется крайне негативным прежде всего с точки зрения защиты прав граждан вменять банкам в обязанность отказывать попавшим в сложную жизненную ситуацию добросовестным заемщикам в предоставлении «кредитных каникул» по причине непредставления ими документов о снижении дохода, учитывая также тот факт, что установление условий, ограничивающих получение «кредитных каникул», было направлено на защиту прав кредиторов (не любой заемщик может требовать у кредитора предоставления согласия на приостановление исполнения обязательств по кредитному договору, а только тот, кто отвечает требованиям Закона N 106-ФЗ). Очевидно, что желание банков пойти навстречу добросовестным заемщикам и предоставить им «кредитные каникулы», несмотря на ненадлежащее представление документов о снижении дохода, не должно встречать какие-либо преграды.
Нужно отметить, что обязанность заемщика по представлению документов о снижении дохода возникает после установления льготного периода. При их неполучении по истечении установленного Законом N 106-ФЗ срока кредитор согласно ч. 29 ст. 6 Закона N 106-ФЗ направляет заемщику уведомление о неподтверждении установления льготного периода. В этом случае для заемщика наступает просрочка исполнения обязательств по кредитному договору (с даты начала течения льготного периода) и возникает обязанность по возврату платежей, которые рассматривались до окончания срока представления документов о снижении дохода в качестве платежей, внесение которых отсрочено. Также, как правило, начисляется неустойка за ненадлежащее исполнение заемщиком платежных обязательств по кредитному договору. И все эти последствия возникают для заемщика, уже находящегося в сложном финансовом положении.
Центральный банк Российской Федерации в Информационном письме от 30.06.2020 N ИН-06-59/104 «Об отзыве заявления о предоставлении льготного периода и его досрочном прекращении» порекомендовал кредиторам в целях недопущения чрезмерного роста просроченной задолженности в случае непредставления заемщиком документов о снижении дохода рассматривать вопрос о предоставлении добросовестным заемщикам возможности реструктуризации задолженности в соответствии с собственными программами реструктуризации кредитов без учета возникающего нарушения срока исполнения обязательств.
Но, как отмечает ряд банков, воспользоваться данной рекомендацией Банка России достаточно сложно, поскольку реализация соответствующей программы, подразумевающей проведение реструктуризации задолженности задним числом, порождает серьезную проблему доработки внутренних систем банка. Нередко внутренние системы банков настроены на обработку исключительно операций текущего дня (или в крайнем случае дня в пределах текущего месяца). Возврат к дате, отстоящей на три или четыре месяца, в таком случае означает неминуемый переход к «ручной обработке» конкретного кредита. Если банк имеет даже средний объем (несколько сотен) таких кредитов ежедневно, то это уже потребует серьезного наращивания трудовых ресурсов и неизбежно приведет к множественным ошибкам (человеческий фактор), тем более при работе в непростых условиях в период борьбы с новой коронавирусной инфекцией. Доработка же внутренних систем, направленная на формирование нужного функционала (возможности обрабатывать операции в датах прошлых месяцев, изменять в этих датах статус платежей на «дефолтный», формировать расчет задолженности и т.п.) возможна только в рамках дорогостоящих и длительных IT-проектов, реализация которых стратегически неоправданна, если принять во внимание ограниченное время действия «кредитных каникул».
В случае же предоставления банку возможности по своему желанию соглашаться на приостановление исполнения обязательств добросовестного заемщика по кредитному договору без документов о снижении дохода в порядке, предусмотренном Законом N 106-ФЗ, такого препятствия не возникает.
Таким образом, учитывая, что принятие Закона N 106-ФЗ было направлено на исполнение инициатив Президента Российской Федерации по поддержке в условиях распространения новой коронавирусной инфекции граждан-заемщиков, у банков возник вопрос о правомерности предоставления «кредитных каникул» в порядке, предусмотренном Законом N 106-ФЗ, добросовестным заемщикам, не сумевшим представить документы о снижении дохода в надлежащем виде. Разрешение данного вопроса также имеет значение для минимизации банковских рисков, связанных с применением мер ответственности к кредитным организациям по ст. 74 Федерального закона от 10.07.2002 N 86-ФЗ «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» за ненадлежащее исполнение требований действующего законодательства.
На основании вышеизложенного, принимая во внимание высокую социальную важность оперативного разрешения указанной проблемы, правомерно ли предоставление банками в соответствии с требованиями Закона N 106-ФЗ «кредитных каникул» добросовестным заемщикам, не представившим документы, подтверждающие снижение их дохода?
Ответ:
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПИСЬМО
от 18 августа 2020 г. N 59-7-2/70238
Служба по защите прав потребителей и обеспечению доступности финансовых услуг рассмотрела обращение от 28.07.2020 о порядке применения норм Федерального закона от 03.04.2020 N 106-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа» (далее — Закон N 106-ФЗ) и сообщает следующее.
В соответствии с Федеральным законом от 10.07.2002 N 86-ФЗ «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» Банк России не обладает полномочиями по толкованию положений федерального законодательства.
Вместе с тем по существу поставленного в обращении вопроса в рамках компетенции полагаем возможным отметить следующее.
В силу части 1 статьи 6 Закона N 106-ФЗ заемщик — физическое лицо, индивидуальный предприниматель (далее — заемщик), заключивший до дня вступления в силу Закона N 106-ФЗ с кредитором кредитный договор (договор займа), в том числе кредитный договор (договор займа), обязательства по которому обеспечены ипотекой, вправе в любой момент в течение времени действия такого договора, но не позднее 30.09.2020 обратиться к кредитору с требованием об изменении условий такого договора (далее — требование), предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на срок, определенный заемщиком (далее — льготный период), при одновременном соблюдении условий, установленных указанной статьей.
К таким условиям, помимо прочего, относится условие о снижении дохода заемщика (совокупного дохода всех заемщиков по кредитному договору (договору займа)) за месяц, предшествующий месяцу обращения заемщика с требованием, более чем на 30 процентов по сравнению со среднемесячным доходом заемщика (совокупным среднемесячным доходом заемщиков) за 2019 год (пункт 2 части 1 статьи 6 Закона N 106-ФЗ).
В силу части 7 статьи 6 Закона N 106-ФЗ условие о снижении дохода заемщика считается соблюденным, пока не доказано иное. Кредитор вправе запросить у заемщика документы, подтверждающие соблюдение указанного выше условия.
Из приведенного следует, что запрос документов, подтверждающих соблюдение условия о снижении дохода заемщика, является правом, а не обязанностью кредитора. В связи с чем полагаем, что кредитор вправе предоставить льготный период по кредитному договору (договору займа) заемщику, не представившему одновременно с направлением соответствующего требования документов, подтверждающих снижение его дохода.
Дополнительно отмечаем, что Информационным письмом Банка России от 30.06.2020 N ИН-06-59/104 «Об отзыве заявления о предоставлении льготного периода и его досрочном прекращении» в целях недопущения чрезмерного роста просроченной задолженности при применении частей 29 и 30 статьи 6 Закона N 106-ФЗ в случае непредставления заемщиком документов, подтверждающих снижение дохода заемщика, либо в случае, если представленные заемщиком документы не подтверждают снижение его дохода, кредиторам рекомендовано рассматривать вопрос о предоставлении добросовестным заемщикам возможности реструктуризации задолженности по кредитным договорам (договорам займа) в соответствии с собственными программами реструктуризации кредитов (займов) без учета возникающего в связи с непредставлением (представлением недостаточных) документов нарушения срока исполнения обязательств.
И.о. руководителя Службы по защите прав
потребителей и обеспечению доступности
финансовых услуг
Е.А.БУТОВА
18.08.2020
——————————————————————
Банк России сообщил о возможности изменения условий ранее предоставленных кредитов (займов) – Союз промышленников и предпринимателей Красноярского края
Банк России рекомендует кредитным организациям, микрофинансовым организациям, кредитным потребительским кооперативам, сельскохозяйственным кредитным потребительским кооперативам продолжать рассматривать возможность изменения условий ранее предоставленных кредитов (займов) с учетом следующего.
1. В случае обращения заемщиков – физических лиц в период с 01.01.2021 по 31.03.2021 с заявлением об изменении условий договора кредита (займа) в связи со снижением дохода заемщика (совокупного дохода всех заемщиков) до уровня, не позволяющего заемщику исполнять свои обязательства по такому договору, и (или) подтверждением наличия у заемщика или совместно проживающих с ним членов семьи COVID-19, кредиторам рекомендуется удовлетворять заявление заемщика и принимать решение об изменении условий кредитного договора (договора займа) с даты обращения заемщика с соответствующим заявлением на условиях, предусмотренных собственной программой реструктуризации кредитов (займов).
Аналогичный подход рекомендуется применять в случае обращения заемщиков, реструктуризация долга которых была проведена ранее. В указанных случаях рекомендуется не начислять заемщику неустойку (штраф, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора кредита (займа).
2. В целях оказания финансовой поддержки субъектам малого и среднего предпринимательства, а также физическим лицам, применяющим специальный налоговый режим «Налог на профессиональный доход» (далее – субъекты МСП), Банк России рекомендует кредиторам продолжать рассматривать возможность изменения условий ранее предоставленных кредитов (займов). В случае обращения заемщиков – субъектов МСП в период с 01.01.2021 по 31.03.2021 с заявлением об изменении условий кредитного договора (договора займа) кредиторам рекомендуется удовлетворять заявление заемщика и принимать решение об изменении условий кредитного договора (договора займа) на условиях, предусмотренных собственной программой реструктуризации кредитов (займов).
Аналогичный подход рекомендуется применять в случае обращения заемщиков – субъектов МСП, реструктуризация долга которых была проведена ранее. В указанных случаях рекомендуется не начислять заемщику неустойку (штраф, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора кредита (займа).
3. Банк России рекомендует бюро кредитных историй и пользователям кредитных историй – займодавцам (кредиторам) не учитывать в моделях оценки вероятности дефолта заемщика, применяемых займодавцем (кредитором), и расчете индивидуального рейтинга субъекта кредитной истории, применяемого бюро кредитных историй, в качестве фактора, ухудшающего кредитную историю заемщика, реструктуризацию, проведенную источником формирования кредитной истории в соответствии с рекомендациями, изложенными в настоящем информационном письме.
Настоящая информация размещена на официальном сайте Банка России в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».
Информ письмо по реструктуризации 1 квартал 2021 (1)
Информация о реализуемых мерах поддержки заемщиков
Информация о реализуемых мерах поддержки заемщиков
Федеральным законом «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа» от 03.04.2020 № 106-ФЗ (далее – Федеральный закон) установлено следующее:
Заемщик, относящийся к субъектам малого и среднего предпринимательства, осуществляющим деятельность в отраслях (ОКВЭД: 49.3, 49.4, 51.1., 51.21, 51.21.21, 52.23, 49.10.1, 50.1, 50.3, 90, 59.14, 91.02, 91.04.01, 32.99.8, 93, 96.04, 86.90.4, 79, 55, 56, 85.41, 88.91, 82.3, 95, 96.01, 96.02, 86.23, 45.11.2, 45.11.3, 45.19.2, 45.19.3, 45.32, 45.40.2, 45.40.3, 47.19, 47.4, 47.5, 47,6, 47.7, 47.82, 47.89, 47.99.2, 60, 60.12.1, 63.91, 18.11, 58.11, 58.13, 58.14), заключивший до 03.04.2020 с кредитором — кредитной организацией или некредитной финансовой организацией, которая осуществляет деятельность по предоставлению кредитов (займов), кредитный договор (договор займа), в том числе кредитный договор (договор займа), обязательства по которому обеспечены ипотекой, вправе в любой момент в течение времени действия такого договора, но не позднее 30 сентября 2020 года обратиться к кредитору с требованием об изменении его условий, предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на срок, определенный заемщиком (далее — льготный период).
Требование заемщика — индивидуального предпринимателя об изменении условий договора, предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на срок, вместо приостановления исполнения заемщиком своих обязательств может предусматривать уменьшение размера платежей в течение льготного периода.
Требование заемщика об изменении условий договора, предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на срок, должно содержать указание на приостановление исполнения своих обязательств по кредитному договору (договору займа) или на уменьшение размера платежей в течение льготного периода. В требовании заемщик указывает, что льготный период устанавливается в соответствии с Федеральным законом.
Заемщик вправе определить длительность льготного периода не более шести месяцев, а также дату начала льготного периода, которая не может быть установлена ранее 03.04.2020. В случае, если заемщик в своем требовании не определил длительность льготного периода, а также дату начала льготного периода, льготный период считается равным шести месяцам, а датой начала льготного периода — дата направления требования заемщика кредитору.
Требование заемщика представляется кредитору способом, предусмотренным договором. Требование заемщика, являющегося индивидуальным предпринимателем, также может быть представлено кредитору с использованием средств подвижной радиотелефонной связи с абонентского номера, информация о котором предоставлена заемщиком кредитору. Кредитор обязан обеспечить возможность получения от заемщика, являющегося индивидуальным предпринимателем, требования с использованием средств подвижной радиотелефонной связи.
Кредитор, получивший требование заемщика, в срок, не превышающий пяти дней, обязан рассмотреть указанное требование и сообщить заемщику об изменении условий кредитного договора (договора займа) в соответствии с представленным заемщиком требованием, направив ему уведомление способом, предусмотренным договором, а в случае, если требование заемщика было направлено с использованием средств подвижной радиотелефонной связи, также по абонентскому номеру подвижной радиотелефонной связи, информация о котором предоставлена кредитору заемщиком.
В случае неполучения заемщиком от кредитора в течение десяти дней после дня направления требования уведомления об изменении условий кредитного договора (договора займа), льготный период считается установленным со дня направления заемщиком требования кредитору, если иная дата начала льготного периода не указана в требовании заемщика.
Со дня направления кредитором заемщику уведомления об изменении условий кредитного договора (договора займа), условия соответствующего кредитного договора (договора займа) считаются измененными на время льготного периода на условиях, предусмотренных требованием заемщика. Кредитор обязан направить заемщику уточненный график платежей по кредитному договору (договору займа) не позднее окончания льготного периода.
В течение льготного периода не допускаются начисление неустойки (штрафа, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение заемщиком обязательств по возврату кредита (займа) и (или) уплате процентов на сумму кредита (займа), предъявление требования о досрочном исполнении обязательства по кредитному договору (договору займа) и (или) обращение взыскания на предмет залога или предмет ипотеки, обеспечивающие обязательства по соответствующему кредитному договору (договору займа), и (или) обращение с требованием к поручителю (гаранту). Сумма процентов, неустойки (штрафа, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение заемщиком обязательств по возврату кредита (займа) и (или) уплате процентов на сумму кредита (займа), не уплаченная заемщиком до установления льготного периода, фиксируется и уплачивается после окончания льготного периода.
После установления льготного периода обязательства кредитора по предоставлению денежных средств заемщику приостанавливаются на весь срок действия льготного периода.
Заемщик вправе в любой момент в течение льготного периода прекратить действие льготного периода, направив кредитору уведомление об этом способом, предусмотренным договором. Уведомление заемщика, являющегося индивидуальным предпринимателем, также может быть направлено кредитору с использованием средств подвижной радиотелефонной связи с абонентского номера, информация о котором предоставлена заемщиком кредитору. Кредитор обязан обеспечить возможность получения от заемщика, являющегося индивидуальным предпринимателем, уведомления с использованием средств подвижной радиотелефонной связи. Действие льготного периода считается прекращенным со дня получения кредитором уведомления заемщика. Кредитор обязан направить заемщику уточненный график платежей по кредитному договору (договору займа) не позднее пяти дней после дня получения уведомления заемщика.
Заемщик вправе в любой момент в течение льготного периода досрочно погасить сумму (часть суммы) кредита (займа) без прекращения льготного периода, пока данные суммы платежей не достигнут суммы платежей по основному долгу и по процентам, которые заемщик должен был бы заплатить в течение действия льготного периода, если бы ему не был установлен льготный период. При достижении указанной суммы платежей действие льготного периода прекращается и кредитор обязан направить заемщику уточненный график платежей по кредитному договору (договору займа) не позднее пяти дней после прекращения льготного периода по обстоятельствам, указанным в настоящей части.
По окончании (прекращении) льготного периода в сумму обязательств заемщика по основному долгу включается сумма обязательств по процентам, которые должны были быть уплачены заемщиком в течение льготного периода исходя из действовавших до предоставления льготного периода условий кредитного договора, но не были им уплачены в связи с предоставлением ему льготного периода. В случае уменьшения размера обязательств заемщика — индивидуального предпринимателя за счет платежей, уплачиваемых им в течение льготного периода, на основании его требования, сумма обязательств по процентам, включаемая в сумму обязательств заемщика по основному долгу в соответствии с настоящей частью, уменьшается на размер обязательств по процентам, исполненных за счет платежей, уплаченных заемщиком в течение льготного периода. По окончании (прекращении) льготного периода платежи по кредитному договору (договору займа) уплачиваются заемщиком в размере и с периодичностью (в сроки), которые аналогичны установленным или определенным в соответствии с действовавшими до предоставления льготного периода условиями указанного кредитного договора (договора займа), а срок возврата кредита (займа) продлевается на срок, необходимый для погашения обязательств заемщика по кредиту (займу) исходя из порядка уплаты платежей в соответствии с настоящей частью. Кредитор обязан направить заемщику уточненный график платежей по кредитному договору (договору займа) не позднее пяти дней после дня окончания (прекращения) льготного периода.
Кредитор по кредитному договору (договору займа), обязательства по которому обеспечены ипотекой и условия которого были изменены, обязан обеспечить внесение изменений в регистрационную запись об ипотеке.
Если права кредитора по обеспеченному ипотекой обязательству были удостоверены закладной, кредитор обязан обеспечить внесение изменений в закладную в соответствии с Федеральным законом от 16 июля 1998 года № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)».
Изменение условий кредитного договора, договора займа не требует согласия залогодателя в случае, если залогодателем является третье лицо, а также поручителя и (или) гаранта. В случае, если измененный кредитный договор (договор займа) был обеспечен залогом, поручительством или гарантией, срок действия такого договора залога, поручительства или гарантии продлевается на срок действия измененного кредитного договора (договора займа), измененного в соответствии.
Приложение:
1. Образец заявления (требования) об изменении условий договора микрозайма (вариант 1
2. Образец заявления (требования) об изменении условий договора микрозайма (вариант 2)
3. Образец уведомления об изменении условий договора микрозайма.
По всем вопросам обращаться по телефону (4752) 63-77-26 или по адресу: г. Тамбов, ул. Карла Маркса, дом 175Б, пом. 9ж
Документы —
Правительство России
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа
Принят Государственной Думой 1 апреля 2020 года
Одобрен Советом Федерации 2 апреля 2020 года
Статья 1
Внести в Федеральный закон от 10 июля 2002 года № 86-ФЗ «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 28, ст. 2790; 2004, № 31, ст. 3233; 2005, № 25, ст. 2426; 2006, № 25, ст. 2648; 2008, № 44, ст. 4982; 2010, № 45, ст. 5756; 2011, № 27, ст. 3873; № 43, ст. 5973; № 48, ст. 6728; 2013, № 30, ст. 4084; № 49, ст. 6336; № 52, ст. 6975; 2014, № 30, ст. 4219; № 52, ст. 7543; 2015, № 27, ст. 4001; 2016, № 1, ст. 46; 2017, № 14, ст. 1997; № 18, ст. 2661; № 30, ст. 4456; 2018, № 11, ст. 1584, 1588; № 18, ст. 2557; № 24, ст. 3400; № 32, ст. 5115; 2019, № 27, ст. 3538; № 29, ст. 3857; № 31, ст. 4423, 4430; № 52, ст. 7787) следующие изменения:
1) статью 4 дополнить пунктами 186 и 187 следующего содержания:
«186) во взаимодействии с Правительством Российской Федерации реализует мероприятия по повышению уровня финансовой грамотности населения и субъектов малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации;
187) во взаимодействии с Правительством Российской Федерации разрабатывает и проводит политику по обеспечению доступности финансовых услуг для населения и субъектов малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации;»;
2) часть первую статьи 18 дополнить пунктом 1713 следующего содержания:
«1713) утверждает стратегию повышения доступности финансовых услуг в Российской Федерации;»;
3) главу VII1 дополнить статьями 454 и 455 следующего содержания:
«Статья 454. Банк России во взаимодействии с Правительством Российской Федерации реализует мероприятия по повышению уровня финансовой грамотности населения и субъектов малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации.
Статья 455. Банк России во взаимодействии с Правительством Российской Федерации разрабатывает и проводит политику по обеспечению доступности финансовых услуг для населения и субъектов малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации.
Банк России один раз в три года принимает стратегию повышения доступности финансовых услуг в Российской Федерации.».
Статья 2
Внести в Федеральный закон от 16 июля 1998 года № 102-ФЗ «Об ипотеке (залоге недвижимости)» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, № 29, ст. 3400; 2002, № 7, ст. 629; 2005, № 1, ст. 42; 2008, № 52, ст. 6219; 2009, № 1, ст. 14; 2011, № 50, ст. 7347; 2016, № 27, ст. 4294; 2017, № 48, ст. 7052; 2019, № 18, ст. 2200) следующие изменения:
1) абзац первый пункта 1 статьи 10 дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»;
2) в пункте 11 статьи 131:
а) абзац первый после слов «Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»;
б) абзац четвертый дополнить словами «(за исключением случая изменения условия обязательства, обеспеченного ипотекой, в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»)»;
3) абзац первый пункта 11 статьи 134 после слов «Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа», после слов «третье лицо» дополнить словами «(за исключением случая изменения условия обязательства, обеспеченного ипотекой, в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»)»;
4) абзац первый пункта 11 статьи 136 после слов «Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа», после слов «третье лицо» дополнить словами «(за исключением случая изменения условия обязательства, обеспеченного ипотекой, в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»)»;
5) в пункте 2 статьи 23:
а) абзац второй после слов «Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»;
6) абзац четвертый дополнить словами «(за исключением случая изменения условия обязательства, обеспеченного ипотекой, в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»)».
Статья 3
Внести в Федеральный закон от 11 ноября 2003 года № 152-ФЗ «Об ипотечных ценных бумагах» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, № 46, ст. 4448; 2005, № 1, ст. 19; 2006, № 31, ст. 3440; 2012, № 53, ст. 7606; 2013, № 30, ст. 4084; № 51, ст. 6699; 2016, № 1, ст. 81; 2018, № 53, ст. 8440; 2019, № 18, ст. 2200; № 31, ст. 4420) следующие изменения:
1) часть 7 статьи 13 после слов «Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»;
2) абзац четвертый части 1 статьи 14 дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа».
Статья 4
Внести в статью 4 Федерального закона от 30 декабря 2004 года № 218-ФЗ «О кредитных историях» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 1, ст. 44; № 30, ст. 3121; 2013, № 51, ст. 6683; 2014, № 26, ст. 3395; 2015, № 1, ст. 29; № 27, ст. 3945; 2017, № 1, ст. 9; 2018, № 32, ст. 5120; 2019, № 18, ст. 2200, 2201) следующие изменения:
1) подпункт «г» пункта 2 части 3 дополнить словами «или в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»;
2) часть 41-1 дополнить словами «, а также информация об отсутствии платежей по договору займа (кредита), которые не уплачены в течение льготного периода, предоставленного в соответствии со статьями 6 и 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа»;
3) подпункт «г» пункта 2 части 7 дополнить словами «, а также отдельно о внесении изменений и (или) дополнений к договору займа (кредита) по требованию заемщика в соответствии со статьей 7 Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации в части особенностей изменения условий кредитного договора, договора займа».
Статья 5
Часть 15 статьи 61-1 Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 51, ст. 6673; 2019, № 18, ст. 2200) после слов «льготного периода» дополнить словами «не допускается начисление неустойки (штрафа, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение заемщиком обязательств по возврату кредита (займа) и (или) уплате процентов на сумму кредита (займа), за исключением неисполнения или ненадлежащего исполнения заемщиком обязательств по уплате в течение льготного периода платежей, размер которых был уменьшен на основании его требования, указанного в части 1 настоящей статьи, а также», дополнить предложением следующего содержания: «Сумма процентов, неустойки (штрафа, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение заемщиком обязательств по возврату кредита (займа) и (или) уплате процентов на сумму кредита (займа), не уплаченная заемщиком до установления льготного периода, фиксируется и уплачивается после уплаты в соответствии с частью 20 настоящей статьи платежей, указанных в части 18 настоящей статьи.».
Статья 6
1. Заемщик — физическое лицо, индивидуальный предприниматель (далее в настоящей статье — заемщик), заключивший до дня вступления в силу настоящего Федерального закона с кредитором, указанным в пункте 3 части 1 статьи 3 Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)», кредитный договор (договор займа), в том числе кредитный договор (договор займа), обязательства по которому обеспечены ипотекой, вправе в любой момент в течение времени действия такого договора, но не позднее 30 сентября 2020 года обратиться к кредитору с требованием об изменении условий такого договора, предусматривающим приостановление исполнения заемщиком своих обязательств на срок, определенный заемщиком (далее — льготный период), при одновременном соблюдении следующих условий:
1) размер кредита (займа), предоставленного по такому кредитному договору (договору займа), не превышает максимального размера кредита (займа), установленного Правительством Российской Федерации для кредитов (займов), по которому заемщик вправе обратиться с требованием к кредитору о предоставлении льготного периода в соответствии с настоящим Федеральным законом, в случае такого установления. Максимальный размер кредита (займа) для кредитов (займов), по которому заемщик вправе обратиться с требованием к кредитору о предоставлении льготного периода, может быть установлен Правительством Российской Федерации в абсолютном значении и (или) в относительном значении в зависимости от дохода заемщика с учетом региональных особенностей;
2) снижение дохода заемщика (совокупного дохода всех заемщиков по кредитному договору (договору займа) за месяц, предшествующий месяцу обращения заемщика с требованием, указанным в настоящей части, более чем на 30 процентов по сравнению со среднемесячным доходом заемщика (совокупным среднемесячным доходом заемщиков) за 2019 год. Правительство Российской Федерации вправе определить методику расчета среднемесячного дохода заемщика (совокупного среднемесячного дохода заемщиков) для целей применения настоящей статьи;
3) на момент обращения заемщика с требованием, указанным в настоящей части, в отношении такого кредитного договора (договора займа) не действует льготный период, установленный в соответствии со статьей 61-1 Федерального закона от 21 декабря 2013 года № 353-ФЗ «О потребительском кредите (займе)».
2. Указанное в части 1 настоящей статьи требование заемщика — индивидуального предпринимателя вместо приостановления исполнения заемщиком своих обязательств может предусматривать уменьшение размера платежей в течение льготного периода. Заемщик — индивидуальный предприниматель не вправе обратиться к кредитору в соответствии с настоящей статьей с требованием об изменении условий кредитного договора (договора займа), в отношении которого был установлен льготный период по требованию этого заемщика в соответствии со статьей 7 настоящего Федерального закона.
3. Требование заемщика, указанное в части 1 настоящей статьи, должно содержать указание на приостановление исполнения своих обязательств по кредитному договору (договору займа) или в случае, предусмотренном частью 2 настоящей статьи, на уменьшение размера платежей в течение льготного периода. В требовании заемщик указывает, что льготный период устанавливается в соответствии с настоящим Федеральным законом.
4. Заемщик вправе определить длительность льготного периода не более шести месяцев, а также дату начала льготного периода. Дата начала льготного периода не может отстоять более чем на 14 дней, предшествующих обращению с требованием, указанным в части 1 настоящей статьи. Дата начала льготного периода по кредитному договору (договору займа), обязательства по которому обеспечены ипотекой, не может отстоять более чем на один месяц, предшествующий обращению с требованием, указанным в части 1 настоящей статьи. В случае, если заемщик в своем требовании не определил длительность льготного периода, а также дату начала льготного периода, льготный период считается равным шести месяцам, а датой начала льготного периода считается дата направления требования заемщика кредитору.
5. Требование заемщика, указанное в части 1 настоящей статьи, представляется кредитору способом, предусмотренным договором, или с использованием средств подвижной радиотелефонной связи с абонентского номера, информация о котором предоставлена заемщиком кредитору. Кредитор обязан обеспечить возможность получения от заемщика требования, указанного в части 1 настоящей статьи, с использованием средств подвижной радиотелефонной связи.
6. Кредитор, получивший требование заемщика, указанное в части 1 настоящей статьи, в срок, не превышающий пяти дней, обязан рассмотреть указанное требование и в случае его соответствия требованиям настоящей статьи сообщить заемщику об изменении условий кредитного договора (договора займа) в соответствии с представленным заемщиком требованием, направив ему уведомление способом, предусмотренным договором, а в случае, если требование заемщика было направлено с использованием средств подвижной радиотелефонной связи, также по абонентскому номеру подвижной радиотелефонной связи, информация о котором предоставлена кредитору заемщиком.
7. Условие, указанное в пункте 2 части 1 настоящей статьи, считается соблюденным, пока не доказано иное. Кредитор вправе запросить у заемщика документы, подтверждающие соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи. В этом случае заемщик обязан представить указанные документы не позднее 90 дней после дня представления им кредитору требования, указанного в части 1 настоящей статьи. В случае непредставления заемщиком в установленный срок документов, подтверждающих соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, срок их представления продлевается кредитором на 30 дней при наличии у заемщика уважительных причин непредставления таких документов в установленный срок, о которых заемщик должен известить кредитора. Непредставление заемщиком указанных документов до окончания предусмотренного частью 6 настоящей статьи предельного срока рассмотрения кредитором требования заемщика не является основанием для отказа заемщику в изменении условий кредитного договора (договора займа). Кредитор обязан не позднее пяти дней после дня представления заемщиком документов, подтверждающих соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, или после дня получения информации по своему запросу в соответствии с частью 8 настоящей статьи рассмотреть указанные документы (информацию) и в случае, если такие документы (информация) подтверждают соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, направить заемщику уведомление о подтверждении установления льготного периода. Кредитор направляет заемщику указанное уведомление способом, предусмотренным договором, а в случае, если требование заемщика было направлено с использованием средств подвижной радиотелефонной связи, также по абонентскому номеру подвижной радиотелефонной связи, информация о котором предоставлена кредитору заемщиком. В случае направления кредитором заемщику уведомления о подтверждении установления льготного периода или в случае, если кредитор не воспользовался предусмотренным настоящей частью правом в течение 60 дней после дня получения требования заемщика, указанного в части 1 настоящей статьи, установление льготного периода признается подтвержденным.
8. Кредитор вправе запросить информацию, подтверждающую соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, в федеральном органе исполнительной власти, осуществляющем функции по контролю и надзору за соблюдением законодательства о налогах и сборах, Пенсионном фонде Российской Федерации, Фонде социального страхования Российской Федерации, Федеральном фонде обязательного медицинского страхования. Кредитор, направивший указанный запрос, не вправе запрашивать у заемщика документы, подтверждающие соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи. Согласие заемщика на предоставление указанной информации считается полученным с момента направления заемщиком требования, указанного в части 1 настоящей статьи. Кредитор обязан проинформировать заемщика о факте направления указанного запроса, а также о содержании полученной по запросу информации, если она указывает на несоответствие представленного заемщиком требования, указанного в части 1 настоящей статьи, условию, указанному в пункте 2 части 1 настоящей статьи. В этом случае заемщик вправе представить документы, подтверждающие условие, указанное в пункте 2 части 1 настоящей статьи, в срок, предусмотренный частью 7 настоящей статьи.
9. Если не установлено иное, документами, подтверждающими соблюдение условия, указанного в пункте 2 части 1 настоящей статьи, могут являться:
1) справка о полученных физическим лицом доходах и удержанных суммах налога по форме, утвержденной федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору за соблюдением законодательства о налогах и сборах, за текущий год и за 2019 год;
2) выписка из регистра получателей государственных услуг в сфере занятости населения — физических лиц о регистрации гражданина в качестве безработного в соответствии с пунктом 1 статьи 3 Закона Российской Федерации от 19 апреля 1991 года № 1032-I «О занятости населения в Российской Федерации»;
sonm-ex1021_532.htm
sonm-ex1021_532.htm
Приложение 10.21
КОПИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ
ПЕРВАЯ ПОПРАВКА от 30 марта 2018 г. (настоящая «Поправка») к Соглашению о субординированном срочном займе и обеспечении от 23 октября 2017 г. («Соглашение») между B. RILEY PRINCIPAL INVESTMENTS, LLC, a Компания с ограниченной ответственностью штата Делавэр («Кредитор») и SONIM TECHNOLOGIES, INC., Корпорация штата Делавэр («Заемщик»). Термины, написанные с заглавной буквы, используемые в данном документе и не определенные иным образом, имеют значение, указанное таким терминам в Соглашении.
ОТЧЕТ
Заемщик обратился к Кредитору с просьбой об увеличении срочного обязательства по кредиту по Соглашению с 10 000 000 долларов США до 12 000 000 долларов США, и Кредитор готов согласиться на такое увеличение на условиях данной Поправки.
ДОГОВОР
ТЕПЕРЬ, ПОЭТОМУ, принимая во внимание взаимные положения, договоренности и соглашения, содержащиеся в настоящем документе, стороны настоящим соглашаются о нижеследующем:
Раздел 1.Поправка. Заемщик и Кредитор настоящим соглашаются внести поправки в Соглашение, изменив определение «Обязательства по срочной ссуде» на следующее:
«Обязательства по срочной ссуде» означает сумму, равную Двенадцати миллионам долларов.
(12 000 000 долларов).
В связи с таким увеличением Обязательства по Срочной ссуде Заемщик должен оформить и доставить Кредитору исправленный и скорректированный субординированный обеспеченный вексель («Новое Облигация»), датированный Датой вступления в силу поправки (как определено ниже) и по существу в прилагаемой форме. к настоящему Соглашению как Приложение А, и Заемщик и Кредитор настоящим соглашаются внести дополнительные поправки в Соглашение, изменив определение «Срочная кредитная записка» следующим образом:
«Срочная кредитная записка» означает Субординированный обеспеченный вексель с поправками и пересчетом, датированный датой вступления в силу первой поправки к настоящему Соглашению, в основной сумме Срочного обязательства по ссуде (с поправками, внесенными такой первой поправкой), подписанный Заемщиком в целях поручение Кредитора по форме и содержанию удовлетворяет Кредитора.
Срочная кредитная нота, первоначально выданная Заемщиком Кредитору в соответствии с Соглашением («Первоначальная нота»), должна быть обменена на Новую ноту, и все непогашенные срочные ссуды и срочные ссуды по Первоначальной ноте считаются (i) сделанные по Новой Облигации, (ii) остаются в полной силе в соответствии с Новой Облигацией и Соглашением (с поправками, внесенными в настоящий документ) и (iii) обеспечиваются непрерывным и постоянным обеспечительным интересом в Обеспечении, предоставленном в соответствии с Соглашением.
Несмотря на положения Раздела 2.2 (d) Соглашения, предоплата Срочного займа, которая не уменьшает совокупную непогашенную основную сумму Срочного займа ниже
10 000 000 долларов США могут быть внесены без требования уплаты комиссии за предоплату.
Раздел 2. Заявления и гарантии. Заемщик настоящим заявляет и гарантирует Кредитору, что на Дату вступления поправки в силу:
(a) Исполнение, доставка и исполнение настоящей Поправки и Новой Облигации находятся в пределах полномочий Заемщика, были должным образом уполномочены и не противоречат и не представляют собой нарушение любого положения, содержащегося в организационных документах Заемщика, и не будут представляют собой событие неисполнения обязательств по любому существенному соглашению, которым связан Заемщик.
(b) Настоящая Поправка и Новая Облигация являются юридическими, действительными и обязательными обязательствами Заемщика и подлежат принудительному исполнению в отношении Заемщика в соответствии с их соответствующими условиями.
(c) Соглашение и другие Кредитные документы находятся в полной силе и остаются в силе с внесенными в него настоящими поправками после вступления в силу настоящей Поправки.
(d) Все непогашенные срочные ссуды и срочные ссуды по Первоначальной облигации должны оставаться в полной силе и действовать в соответствии с Новой облигацией и Соглашением и обеспечиваться непрерывным и постоянным обеспечительным интересом в Обеспечении, предоставленном в соответствии с Соглашением.
(e) Заемщик полностью соблюдает все условия и положения, изложенные в Соглашении и других Заемных документах, которые должны соблюдаться или выполняться им, с поправками, выраженными в явных условиях настоящей Поправки.
(f) Заявления и гарантии Заемщика, изложенные в Соглашении, за исключением тех, которые относятся к конкретной дате, отличной от даты настоящего Соглашения, верны и верны во всех существенных отношениях на дату настоящего Соглашения, как если бы они были сделаны на и на дату настоящего Соглашения.
(g) После вступления в силу данной Поправки ни одно событие неисполнения обязательств или любое событие, которое после уведомления, истечение времени или и то, и другое могло бы стать событием неисполнения обязательств, не продолжается.
Раздел 3. Эффективность. Настоящая Поправка вступает в силу с даты («Дата вступления в силу поправки»), когда будут выполнены все следующие предварительные условия: (i) исполнение и доставка данной Поправки Заемщиком и Кредитором, (ii) исполнение и доставка Новая Облигация Заемщика для Кредитора в обмен на Первоначальную Облигацию и (iii) получение Кредитором юридического заключения юрисконсульта Заемщика, касающегося настоящей Поправки и Новой Облигации, в форме, которая может быть разумно удовлетворительной для Кредитора.
Раздел 4. Общие положения.
(а) Полная сила и эффект. Соглашение с явно выраженными поправками и другие Заемные документы (включая Новую Облигацию) остаются в полной силе и действуют в соответствии с его положениями, и никаких изменений или модификаций каких-либо его условий, за исключением поправок к Заключено соглашение, конкретно указанное в Разделе 1 настоящего Соглашения. Используемые в Соглашении термины «далее», «здесь», «здесь» и слова аналогичного значения, если контекст не требует иного, означают Соглашение с поправками, внесенными данной Поправкой, и все ссылки на «Срочный заем». в Соглашении и других Заемных документах считаются ссылками на Новую Облигацию.
(b) Применимое право. Настоящая Поправка регулируется и толкуется в соответствии с внутренним законодательством штата Калифорния без учета принципов коллизионного права.
(c) Аналоги. Настоящая Поправка может быть оформлена в любом количестве экземпляров и разными сторонами в отдельных экземплярах, каждый из которых при исполнении и доставке считается оригиналом, и все они, взятые вместе, составляют только одну и тот же инструмент.
(d) Дополнительные гарантии. Заемщик должен оформить и предоставить Кредитору такие документы и сертификаты, которые Кредитор может обоснованно запросить для внесения изменений, предусмотренных настоящим
.
Поправка.
(д) Заголовки. Заголовки данной Поправки служат только для справки и не влияют на толкование данной Поправки.
(f) Отказ от прав и освобождение. Заемщик настоящим ратифицирует, подтверждает, признает и соглашается с тем, что Соглашение (с внесенными в него поправками) и другие Заемные документы, стороной которых является Заемщик (включая Новую Облигацию), представляют собой действительные и подлежащие исполнению обязательства Заемщика.Заемщик соглашается с тем, что отсутствуют какие-либо претензии, возражения (личные или иные) или права на зачет от имени Заемщика в отношении Срочных займов или каких-либо документов займа (кроме платежей, произведенных по ним). Кроме того, Заемщик настоящим прямо отказывается, освобождает и полностью и навсегда освобождает Кредитора и его нынешних и бывших участников, директоров, должностных лиц, сотрудников и агентов (а также их отдельных и соответствующих наследников, личных представителей, правопреемников и правопреемников) от любых обязательств, претензии, требования, убытки, действия и причины действий, известные или неизвестные, условные или созревшие, которые Заемщик в настоящее время имел, имел до даты настоящего документа или которые могут возникнуть в дальнейшем в отношении действий, бездействия или событий, произошедших до даты настоящего Соглашения, возникающие из или каким-либо образом связанные со Срочными займами, данной Поправкой, Соглашением или другими Заемными документами.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны по настоящему договорились подписать настоящее Соглашение их соответствующими должным образом уполномоченными должностными лицами на дату, указанную выше.
SONIM TECHNOLOGIES, INC., Корпорация Делавэр
Под:
Имя:
Заголовок:
Б.RILEY PRINCIPAL INVESTMENTS, LLC, компания с ограниченной ответственностью в штате Делавэр
ПРИЛОЖЕНИЕ A [Форма новой ноты]
НАСТОЯЩИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРЕДОСТАВЛЕННЫЙ ОБЕСПЕЧЕННЫЙ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ НОМЕР
С ИЗМЕНЕНИЕМ И ПЕРЕСТАВЛЕНИЕМ ПОДДЕРЖИВАЕТ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА О СУБОРДИНАЦИИ ОТ 23 ОКТЯБРЯ 2017 г. ЕГО УСЛОВИЯ) ВКЛЮЧЕНЫ ЗДЕСЬ ПО СПРАВОЧНИКУ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАБРИОЛЕТА С ИЗМЕНЕНИЯМИ И ПЕРЕСТАВЛЕНИЕМ
$ 12,000,000 Март, 2018
ЗА ПОЛУЧЕННУЮ СТОИМОСТЬ нижеподписавшаяся корпорация SONIM TECHNOLOGIES, INC., Штат Делавэр («Заемщик»), настоящим обещает произвести оплату в соответствии с приказом B. RILEY PRINCIPAL INVESTMENTS, LLC, компании с ограниченной ответственностью штата Делавэр («Кредитор»), в таком месте, которое Кредитор может указать в письменной форме законными деньгами Соединенных Штатов Америки, основную сумму наименьшей из следующих величин: (i) Двенадцать миллионов долларов (12 000 000 долларов США) и (ii) совокупная невыплаченная основная сумма Авансов по Срочной ссуде оформленные в соответствии с этим измененным и пересмотренным Субординированным обеспеченным векселем (далее «Нота»), и начисленные проценты по нему, как это предусмотрено в Соглашении о субординированном срочном займе и обеспечении от 23 октября 2017 года, между Заемщиком и Кредитором (как время от времени вносятся поправки в «Кредитный договор»).
Термины, написанные с заглавной буквы, которые в данном документе не определены иным образом, имеют значение, данное им в Соглашении о займе.
1. Проценты. Проценты начисляются на условиях, изложенных в Разделе 2.2 Кредитного договора.
2. Оплата. Непогашенная основная сумма авансов по срочному займу должна быть полностью погашена в Дату погашения. Заемщик может досрочно погасить всю или любую часть Срочного займа в любое время и время от времени, полностью или частично, в соответствии с условиями, изложенными в Разделе 2.2 (d) Соглашения о займе. Основная сумма, проценты и все другие суммы, причитающиеся по настоящему Соглашению, должны быть выплачены законными деньгами Соединенных Штатов Америки в федеральных или других немедленно доступных фондах.
3. Залоговое право. Выплата причитающихся сумм по настоящему Соглашению обеспечивается предоставлением Заемщиком Кредитору обеспечительного интереса в Обеспечении в соответствии с условиями Соглашения о займе, и, в соответствии с условиями Соглашения о субординации, Кредитор имеет все права в отношении Обеспечения. изложенные в Соглашении о займе, а также все права обеспеченной стороны по UCC.
4. Дополнительное преобразование.
(a) После письменного выбора Кредитора, предоставленного Заемщику в любое время в Дату погашения или до нее («Уведомление о выборах»), Конвертируемая сумма должна быть полностью конвертирована в акции Привилегированных акций Серии A-3 Заемщик («Предпочтительная серия A-3»), при этом такое преобразование считается вступившим в силу после получения Заемщиком Уведомления о выборах. Количество акций Серии A-3, привилегированных для выпуска при такой конвертации, должно быть числом, полученным путем деления (A) Конвертируемой суммы на дату конвертации на (B) 0.59136 (такая цена должна быть скорректирована с учетом дробления акций, дивидендов по акциям и т.п. в отношении привилегированных акций серии A-3) с округлением до ближайшей целой акции. «Конвертируемая сумма» на любую дату — это сумма (А) наименьшего из (i) непогашенного основного долга на такую дату и (ii) произведения (x) совокупной основной суммы Срочных авансов по ссуде, предоставленных Кредитором Заемщику. и (y) Установленный процент, и (B) начисленные проценты на такую дату, включая, если они еще не были начислены и добавлены к основной сумме этой Облигации в соответствии с Соглашением о займе, проценты, начисленные до первой годовщины Дата вступления в силу.«Назначенный процент» составляет (i) сто процентов (100%), если дата конверсии предшествует первой годовщине Даты вступления в силу, (ii) семьдесят пять процентов (75%), если дата конверсии приходится на или после в первую годовщину Даты вступления в силу и до второй годовщины даты преобразования, (iii) пятьдесят процентов (50%), если дата преобразования приходится на или после второй годовщины Даты вступления в силу и до третьей годовщины Даты вступления в силу дата конверсии, (iv) двадцать пять процентов (25%), если дата конверсии приходится на третью годовщину Даты вступления в силу или позднее, но до четвертой годовщины даты конверсии, и (v) двенадцать с половиной процентов (12.5%), если дата конвертации приходится на четвертую годовщину Даты вступления в силу или позднее, но не позднее Даты погашения.
(b) Если конвертация данной Ноты приведет к выпуску дробной акции, Заемщик должен вместо выпуска такой дробной акции выплатить Кредитору денежную сумму, равную произведению, полученному в результате умножения текущей справедливой рыночной стоимости. стоимость, добросовестно определенная Советом директоров Заемщика, одной акции Привилегированных акций серии А-3 в размере такой доли.
(c) В качестве условия, предшествующего получению Кредитором Привилегированных акций Серии A-3 при конвертации Конвертируемой суммы, Кредитор должен оформить и доставить страницы с подписями для подписей к соглашениям между Заемщиком и держателями находящихся в обращении Привилегированных акций Серии A-3. («Акционерные документы»). После такого исполнения и доставки Кредитор имеет право на права и преимущества, предоставленные другим держателям серии A-3 Preferred в соответствии с Документами держателей акций, включая, помимо прочего, любые регистрационные права, права на информацию, преимущественные права, права права преимущественной покупки, права совместной продажи и права голоса.В кратчайшие сроки после конвертации данной Облигации Компания за свой счет инициирует выпуск на имя и доставку Кредитору сертификата или сертификатов, представляющих количество полностью оплаченных и неоцениваемых акций Серии A-3. Предпочтительно, право на получение которого получит Кредитор при такой конверсии.
(d) Заемщик должен всегда поддерживать и резервировать достаточное количество акций Привилегированных акций Серии A-3 для выпуска после конвертации данной Облигации в соответствии с настоящим Разделом 4.Если, несмотря на вышеизложенное условие, на момент конвертации будет недостаточно разрешенных к выпуску акций привилегированной серии A-3, чтобы разрешить полную конвертацию Конвертируемого
Сумма, затем Заемщик должен предпринять все корпоративные действия, необходимые для авторизации достаточного количества акций серии A-3 Preferred, чтобы разрешить такую конверсию в полном объеме. Заемщик оговаривает, что средства правовой защиты Кредитора в случае любого невыполнения обязательств или угрозы неисполнения обязательств Заемщиком в соответствии с положениями настоящего Раздела 4 (d) не являются и не будут адекватными в максимальной степени, разрешенной законом, и что данный Раздел 4 (d) может быть специально соблюдается указом для конкретного исполнения этого раздела
4 (d) или судебным запретом против нарушения настоящего Раздела 4 (d).
5. Отказ от прав. Заемщик отказывается от предъявления, осмотрительности, требования платежа, уведомления, протеста и всех других требований и уведомлений в связи с доставкой, принятием, исполнением, неисполнением или принудительным исполнением настоящей Ноты и Соглашения о займе. При любых действиях в отношении этой Ноты Кредитор не обязан предъявлять или подавать оригинал этой Ноты, но должен только подать фотокопию этой Ноты, заверенную Кредитором, чтобы быть верной и точной копией этой Ноты во всех существенных отношениях.
6.Применимое право; Интерпретация. Настоящая Нота регулируется и толкуется в соответствии с внутренним законодательством штата Калифорния без учета принципов коллизионного права. По возможности, каждое положение данного примечания должно толковаться таким образом, чтобы оно было эффективным и действительным в соответствии с применимым законодательством, но если какое-либо положение запрещено или недействительно в соответствии с применимым законодательством, оно будет неэффективным в пределах такого запрета или недействительности. без признания недействительной оставшейся части положения или остальных положений данного примечания.
7. Время сущности. Время имеет значение для каждого положения этой записки.
8. Поправки и пересмотр. Настоящая Нота изменяет и переформулирует Субординированный обеспеченный вексель от 23 октября 2017 г. («Первоначальная Нота»), который был оформлен и доставлен в связи с заключением и доставкой Кредитного соглашения. Все непогашенные срочные ссуды и срочные ссуды по Первоначальной облигации считаются (i) предоставленными по данной облигации, (ii) сохраняют полную силу в соответствии с настоящей облигацией и кредитным соглашением и (iii) обеспечиваются непрерывным и постоянный обеспечительный интерес в Обеспечении, предоставленном в соответствии с Соглашением о займе.
SONIM TECHNOLOGIES, INC.
От: Имя: Заголовок:
Первой поправкой и пересмотренным кредитным соглашением от апреля | КОРП РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ | Деловые контракты
ЕХ-10.11 3 ex_248662.htm ПРИЛОЖЕНИЕ 10.11 ex_248662.htm
Приложение 10.11
ПЕРВАЯ ПОПРАВКА ИЗМЕНЕНА И ПЕРЕСМОТРЕНА К ДОГОВОРУ К КРЕДИТНОМУ ДОГОВОРУ
Поправка «) внесена и вступила в силу с 1 апреля 2021 г. (» Дата вступления в силу «) между EDUCATIONAL DEVELOPMENT CORPORATION, корпорацией Делавэр (» Заемщик «), и MIDFIRST BANK, сберегательная ассоциация, зарегистрированная на федеральном уровне (« Кредитор »).
Общие сведения
A. Заемщик и Кредитор являются сторонами определенного измененного и пересмотренного кредитного соглашения от 15 февраля 2021 года («Соглашение о займе »). Если контекст не требует иного, термины, написанные с заглавной буквы, используемые в данной Поправке и не определенные иначе, имеют соответствующие значения, присвоенные им в Соглашении о займе.
B. Заемщик обратился к Кредитору с просьбой снизить цену и убрать премию за досрочное погашение по Срочной ссуде, и Кредитор согласился на такие запросы, но только на условиях, изложенных в настоящей Поправке.
ТЕПЕРЬ, ПОЭТОМУ, принимая во внимание предпосылки и взаимные обязательства и соглашения, содержащиеся в настоящем документе, а также в отношении других хороших и ценных соображений, получение и адекватность которых настоящим подтверждается, Стороны соглашаются о нижеследующем:
1. ЦЕНЫ И ПРЕДОПЛАТА СРОЧНОГО КРЕДИТА .
1.1. Ставка контракта . Определение «Ставки контракта», содержащееся в Приложении A Соглашения о займе, настоящим изменено полностью следующим образом:
« Ставка контракта » означает годовую процентную ставку, равную в меньшее из (i) 3.12%, и (ii) максимальная ставка.
1.2. Досрочное погашение ссуды . Раздел 2.1 (c) Соглашения о займе изменен в целом следующим образом:
(c) Предоплата . Заемщик может досрочно погасить Срочный заем, полностью или частично, без премии или штрафа.
2. УСЛОВИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ . Настоящая поправка вступает в силу с Даты вступления в силу, но при условии выполнения каждого из следующих предварительных условий:
2.1. Исполнение поправки . Настоящая поправка должна быть оформлена соответствующими сторонами и передана Кредитору.
2.2. Правовые вопросы . Все юридические вопросы, связанные с данной Поправкой, должны удовлетворять Кредитора и его советника.
3. ЗАЯВЛЕНИЯ И ГАРАНТИИ .
3.1. Подтверждение . Заемщик подтверждает, что все заявления и гарантии, сделанные им в Соглашении о займе и других документах займа, являются и на Дату вступления в силу будут верными и правильными во всех существенных отношениях, и все такие заявления и гарантии настоящим переделываются и подтверждаются. на Дату вступления в силу и должны оставаться в силе после исполнения и доставки настоящей Поправки.
3.2. Дополнительные заявления и гарантии .
3.2.1. Power; Транзакционный орган; Обеспечение исполнения . Заемщик обладает необходимыми полномочиями и полномочиями для выполнения, доставки и выполнения условий и положений настоящей Поправки, а также предпринял все необходимые действия для санкционирования выполнения, доставки и выполнения этой Поправки. Заемщик
должным образом подписал и доставил настоящую Поправку.Настоящая Поправка представляет собой юридические, действительные и обязательные обязательства Заемщика, подлежащие исполнению в соответствии с условиями Кредитных документов с поправками, внесенными данной Поправкой, с учетом (i) действия любого Применимого закона о банкротстве или (ii) общих принципов справедливости.
3.2.2. Нет нарушения; Нет согласия . Выполнение, доставка и исполнение Заемщиком данной Поправки, а также соблюдение условий и положений Кредитных документов с поправками, внесенными данной Поправкой, не будут (i) противоречить любому Применимому законодательству, (ii) противоречить, противоречить или приводить к какому-либо нарушение любого условия, соглашения, условия или положения, или представляет собой неисполнение, или приводит к созданию или наложению (или обязательству создать или наложить) какое-либо право удержания в отношении любого из Имущества или других активов Заемщика в соответствии с условиями любого договора, ипотеки, доверительного договора, соглашения или другого документа, стороной которого является Заемщик, или которым Заемщик, любая Собственность или другие активы Заемщика связаны или могут подпадать, или (iii) нарушают любое условие сертификата Заемщика учредительных или иных документов и соглашений, регулирующих существование, управление или деятельность Заемщика.Заемщику не требуется получать согласие какой-либо другой стороны, включая любой государственный орган, в связи с оформлением, доставкой, исполнением, действительностью или исковой силой Кредитных документов с поправками, внесенными данной Поправкой.
3.2.3. Финансовые вопросы . Каждый финансовый отчет Стороны-заемщика, ранее предоставленный Кредитору, был подготовлен в соответствии с ОПБУ и полностью, правильно и достоверно отражал финансовое состояние и результаты операций каждой Стороны-заемщика на дату и за период, охватываемые финансовой отчетностью.Все другие отчеты, заявления и другие данные, которые любая Сторона-Заемщик предоставила Кредитору в связи с Кредитом, являются достоверными и правильными во всех существенных отношениях и не пропускают никаких фактов или обстоятельств, необходимых для обеспечения того, чтобы эти утверждения не вводили в заблуждение. Каждая Сторона-заемщик (i) является платежеспособной, (ii) не является банкротом и (iii) не имеет непогашенных залогов, исков, судебных исков, банкротств или судебных исков, которые могут сделать такую Сторону-заемщика неплатежеспособной или банкротом. С даты последней финансовой отчетности, представленной каждой Стороной-заемщиком Кредитору, не произошло и не существует никаких событий, действий, условий или обязательств, которые оказали бы или, как можно разумно ожидать, окажут существенное неблагоприятное воздействие на (А) такого Заемщика. Бизнес, состояние (финансовые или иные) или операции Стороны, или (B) способность такой Стороны-Заемщика выполнить или удовлетворить, или способность Кредитора обеспечить исполнение любой из Задолженности.
3.2.4. Судебный процесс . Нет никаких исков или судебных разбирательств (включая осуждение), ожидающих рассмотрения или (насколько известно Заемщику, после разумного расследования) угрожающих или затрагивающих любую Сторону-заемщика или Имущество или связанных с действительностью, исковой силой или приоритетом любого из Кредитных документов. Заемщик не получал уведомления от какого-либо государственного органа о том, что какая-либо Сторона-заемщик или Имущество нарушают какой-либо Применимый закон.
3.2.5. Нет По умолчанию . Событие неисполнения обязательств в настоящее время не существует и не будет существовать после вступления в силу операций, предусмотренных настоящей Поправкой.
4. РАЗНОЕ .
4.1. Действие поправки . Условия данной Поправки должны быть включены в Соглашение о займе и составляют его часть. За исключением случаев, когда это прямо изменено, изменено и дополнено данной Поправкой, Соглашение о займе будет оставаться в полной силе и действовать в соответствии с его первоначальными заявленными условиями, которые настоящим подтверждаются во всех отношениях с Даты вступления в силу.В случае любого непримиримого несоответствия между условиями настоящей Поправки и условиями Соглашения о займе, условия настоящей Поправки имеют преимущественную силу, а соглашения должны толковаться таким образом, чтобы выполнять и в полной мере реализовывать намерения настоящая поправка. Все ссылки на Соглашение о займе, появляющиеся в любом из Документов о займе, в дальнейшем будут считаться ссылками на Соглашение о займе с поправками, изменениями и дополнениями, внесенными в соответствии с данной Поправкой.
4.2. Нет курса ведения дел; Прошлая приемка . Настоящая Поправка не устанавливает порядок деловых отношений, не может быть истолкована или использована как доказательство какого-либо желания со стороны Кредитора предоставить какое-либо согласие или поправку в будущем, если она будет запрошена. Кредитор признает, что Кредитор и его агенты в прошлом могли принять
без использования средств правовой защиты, на которые Кредитор имел право, платежи и исполнение Заемщиком, которые представляли собой случаи неисполнения обязательств по Кредитным документам.Заемщик признает, что никакое такое принятие или отсрочка платежа, предоставленные Кредитором или его агентами в прошлом, или согласие Кредитора на изменения, подтвержденные настоящим документом, никоим образом не ограничивали право Кредитора в будущем настаивать на том, чтобы Стороны Заемщика строго соблюдали условия Займа. Документы, измененные условиями настоящего Поправки. Кроме того, Заемщик прямо признает, что любая будущая отсрочка или прощение любых событий неисполнения обязательств не означает отказ или ограничение любого права Кредитора в отношении любого будущего случая неисполнения обязательств, независимо от того, похож ли он на какое-либо событие неисполнения обязательств, в отношении которого Кредитор в прошлом решил или может в будущем не использовать все права и средства правовой защиты, предоставленные ему в соответствии с Кредитными документами.
4.3. Выпуск . Заемщик настоящим освобождает, отпускает, оправдывает и навсегда освобождает Кредитора и любого со-кредитора или участника займа вместе с их соответствующими сотрудниками, агентами, представителями, консультантами, адвокатами, доверенными лицами, служащими, должностными лицами, директорами, партнерами, предшественниками, правопреемниками и правопреемниками, дочерние корпорации, материнские корпорации и связанные с ними корпоративные подразделения (все вышеперечисленное « Освобожденные стороны »), от любых действий и причин исков, судебных решений, исполнений, исков, залогового удержания, долгов, требований, встречных исков, защита, требования, обязательства, обязательства, убытки и расходы любого и любого характера (вместе « Требования »), известные или неизвестные, прямые или косвенные, по закону или по праву справедливости, любого рода или характера, независимо от того, ранее или в дальнейшем накопление, по или из-за каких-либо действий или действий, сделанных, пропущенных или перенесенных любой из Освободившихся Сторон до Даты вступления в силу включительно, а также в любых способом, прямо или косвенно возникающим из или каким-либо образом связанным с этой Поправкой или другими Заемными документами, или любыми связанными с ними сделками, или Имуществом, включая, в частности, но не ограничиваясь, требования о ростовщичестве, отсутствии возмещения, мошеннической передаче и ответственность кредитора, которую он теперь имеет или может в будущем иметь против любой освобожденной стороны, и настоящим соглашается возместить и обезопасить Кредитора и каждую другую освобожденную сторону от всех претензий, которые любое Лицо может предъявить к любой такой освобожденной стороне, которые возникают в связи с или в связи с Соглашение о займе, основанное на фактах, существовавших на Дату вступления в силу или до нее. ПРЕДУСМОТРЕННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ ВКЛЮЧАЕТ ДЕЙСТВИЯ И ПРИЧИНЫ ДЕЙСТВИЙ, РЕШЕНИЯ, ИСПОЛНЕНИЯ, ИСКУССТВА, ЗАДОЛЖЕННОСТИ, ПРЕТЕНЗИИ, ТРЕБОВАНИЯ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, УБЫТКИ И РАСХОДЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕЗАВИСИМОСТИ ИЛИ СТРОИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА.
4.4. Ратификация и подтверждение . Заемщик настоящим подтверждает условия данной Поправки, ратифицирует и подтверждает свои обязательства по каждому Кредитному документу, стороной которого он является, а также признает, возобновляет и расширяет свою постоянную ответственность, и соглашается с тем, что каждый Кредитный документ, стороной которого он является. полная сила и эффект.
4.5. Без изменений . Настоящая Поправка вместе с Кредитными документами заменяет и объединяет все предыдущие и одновременные обещания и соглашения. Никакие изменения данной Поправки или любого другого Кредитного документа или любой отказ от прав в соответствии с любым из вышеизложенного не имеют силы, если они не сделаны дополнительным соглашением в письменной форме, подписанным Сторонами. Стороны также соглашаются с тем, что Соглашение о займе с поправками, внесенными в него данной Поправкой, никоим образом не может быть объяснено или дополнено предшествующим, существующим или будущим ходом деловых отношений между Сторонами или любыми предыдущими, существующими или будущими действиями между Сторонами. в соответствии с настоящей Поправкой, Кредитным соглашением или иным образом.
4.6. Заголовки . Заголовки разделов и подразделов этой Поправки предназначены только для удобства и не влияют на объем или значение разделов этой Поправки.
4.7. Применимое право . Настоящая Поправка, а также права и обязанности Заемщика и Кредитора во всех отношениях регулируются, толкуются и применяются в соответствии с Применимым законодательством (без учета его принципов коллизионного права), за исключением тех условий Инструментов обеспечения безопасности, которые касаются на создание, совершенствование, действительность, приоритет или изъятие залогового права или обеспечительных интересов на Имущество, находящееся на территории штата, и эти условия будут регулироваться, толковаться и применяться в соответствии с законами штата (без применения его принципы коллизионного права).
4.8. Аналоги; Разное . Настоящая Поправка может быть исполнена в любом количестве экземпляров с таким же эффектом, как если бы все подписавшие подписали один и тот же инструмент. Все экземпляры этой Поправки
должны толковаться вместе и составлять один инструмент. Настоящая поправка является кредитным документом. Время имеет существенное значение для этой Поправки. Стороны признают и подтверждают, что каждый из их соответствующих поверенных участвовал или имел возможность участвовать совместно в рассмотрении и пересмотре данной Поправки, и что она была написана не только адвокатом одной стороны.Таким образом, Стороны оговаривают и соглашаются, что правило толкования, согласно которому любые неясности должны или могут быть разрешены против редакционной стороны, не будет благоприятствовать ни одной из Сторон по сравнению с другой. Условия и положения настоящей Поправки являются обязательными и действуют в интересах Сторон, их правопреемников и правопреемников.
4.9. Возмещение расходов . Заемщик соглашается оплатить или возместить Кредитору все разумные наличные расходы, включая гонорары адвокатов, понесенные Кредитором в связи с переговорами, подготовкой, исполнением и доставкой данной Поправки, а также завершением операций, предусмотренных настоящим Соглашением.
[ОСТАВЛЕНИЕ СТРАНИЦЫ ОСТАЛОСЬ УМЫШЛЕННО ПУСТОЙ]
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны вступили в силу с датой вступления в силу настоящей Поправки.
Заемщик: | КОРПОРАЦИЯ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ, Корпорация Делавэр Автор: Имя: RandallБелый Должность: Председатель, Президент и Главный исполнительный директор |
Страница 9 Соглашение о займе
Кредитор: | MIDFIRST BANK, федеральная сберегательная ассоциация Автор: 905 Вице-президент |
Подпись кредитора Стр.
–
Первая поправка к измененному и пересмотренному кредитному соглашению
Приложение 10.2
Исполнение
ПОПРАВКА № 8 К КРЕДИТНОМУ ДОГОВОРУ
НАСТОЯЩЕЕ ИЗМЕНЕНИЕ
НЕТ. 8 К КРЕДИТНОМУ СОГЛАШЕНИЮ от 20 марта 2020 г. («Соглашение ») заключается
и между PACIFIC ETHANOL PEKIN, LLC, компанией с ограниченной ответственностью, учрежденной и существующей в соответствии с законодательством штата Делавэр.
(« Компания »), COMPEER FINANCIAL, PCA, учрежденная на федеральном уровне организация Соединенных Штатов,
преемник путем слияния 1 st Farm Credit Services, PCA (« Кредитор ») и COBANK, ACB, a
Федерально зафрахтованный инструмент Соединенных Штатов (« Агент »).Термины, написанные с заглавной буквы, используются, но не используются
определенные в настоящем документе, имеют значения, указанные в Кредитном соглашении.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
ПОСКОЛЬКУ ,
Компания, Кредитор и Агент являются сторонами определенного Кредитного соглашения от 15 декабря 2016 г.
время от времени изменяются или иным образом дополняются «Кредитное соглашение ») и другие Кредитные документы;
ПОСКОЛЬКУ , на
16 марта 2020 года PEI назначила Уинстона Мара своим главным директором по реструктуризации;
ПОСКОЛЬКУ ,
Компания потребовала, чтобы с Даты вступления в силу кредитное соглашение и некоторые другие кредитные документы были изменены в соответствии с настоящим документом.
предоставлена; и
ПОСКОЛЬКУ ,
Агент и Кредитор желают, в соответствии с условиями, изложенными ниже, внести такие изменения;
ТЕПЕРЬ, ПОЭТОМУ ,
Принимая во внимание содержащиеся в настоящем документе соглашения, стороны соглашаются о нижеследующем:
СТАТЬЯ
1 Поправки.
Действует на (и предмет
до наступления) Даты вступления в силу, кредитное соглашение изменяется следующим образом:
1.1 Поправка
к разделу 2.1 Кредитного договора . В Раздел 2.1 Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки путем добавления нового Раздела 2.1 (d).
следующим образом:
“(d) Отложено
Выплата процентов . Если Компания предоставит Агенту письменное согласие Держателей старших облигаций на отсрочку платежей
задолженность по Облигациям с преимущественным правом погашения до 20 мая 2020 г., оплата процентов, подлежащих уплате в соответствии с Сроком погашения (i) 20 марта,
2020 и (ii) 20 апреля 2020 года должны быть отложены до (и подлежат немедленной оплате) 20 мая 2020 года.Все остальные проценты
платежи, подлежащие оплате в соответствии со Сроком, остаются причитающимися и подлежащими оплате в соответствующие даты платежа, указанные в Сроке.
Примечание.»
1,2 Поправка
разделу 6.1 (g) Кредитного соглашения . Настоящим в раздел 6.1 (g) Кредитного соглашения вносятся поправки в следующей редакции:
следующим образом:
“(г) Прокатка, 13 недель
Прогнозы движения денежных средств; Отчет об отклонениях; Отчет о кредиторской и дебиторской задолженности . Пока Пекинские кредиторы и кредиторы ПМС не получат
Сумма выплаты в полном объеме, не позднее 9:00 р.м. преобладающее горное время в третий рабочий день каждой недели (каждый такой
день, «Отчетная дата »), Компания должна доставить Агенту для каждой из Компании, PEI и всех
полностью или частично принадлежащие PEI дочерние компании:
(i) a
скользящий 13-недельный прогноз движения денежных средств, подготовленный Компанией на 13-недельный период, начиная с непосредственно предшествующего
неделя и детализация: (1) прогнозируемые денежные поступления; (2) прогнозируемые выплаты; (3) чистый денежный поток; и (4) такие другие пункты, изложенные
в нем и другая информация, обоснованно запрошенная Агентом за такой 13-недельный период («Бюджет , »), в
форма и содержание, разумно приемлемые для Агента.
(ii) a
отчет о вариациях, протестированный на последнюю отчетную дату за непосредственно предшествующий однонедельный и четырехнедельный период, который затем закончился
(каждый такой период — «Период тестирования », а каждый такой отчет — «Отчет об отклонениях »),
по форме и содержанию, разумно удовлетворительным для Агента и Кредитора, с указанием следующего: (i) совокупные выплаты
Сторон займа и совокупные поступления в течение применимого Тестового периода; (ii) любое отклонение (положительное или отрицательное,
выражается в процентах) между совокупными выплатами, произведенными в течение такого Тестового периода Сторонами займа в счет
совокупные выплаты за период тестирования, как указано в применимом бюджете; и (iii) описание руководства, объясняющее
результаты операций и любые отклонения.
(iii) и
Отчет о старении кредиторской задолженности и отчет о старении дебиторской задолженности на последнюю дату Тестового периода ».
1,3 Поправка
Разделу 6.2 (b) Кредитного соглашения . В Раздел 6.2 (b) Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки в следующей редакции:
следующим образом:
“(b) Патронаж .
(i) Каждый
сторона настоящего Соглашения подтверждает, что устав и план капитальных вложений (каждый из которых может время от времени изменяться) каждого Кредитора фермерского кредита
регулирует (А) права и обязанности сторон в отношении Акций Кредитора и любых возмещений патронажа или других
распределения, произведенные из-за этого или из-за патронажа Компании с таким Кредитором фермы, (B) Компании
право на получение патронажа от каждого кредитора фермерского кредита (в форме акций и денежных средств) и (C) патронажное распределение,
если таковые имеются, в случае продажи доли участия.Каждый кредитор фермерского кредита оставляет за собой право переуступать или продавать доли участия.
без патронажа по всем или какой-либо части своих обязательств или непогашенных Займов и других финансовых договоренностей, сделанных в соответствии с настоящим Соглашением.
(ii) Несмотря на
что-либо об обратном в настоящем документе (включая, во избежание сомнений, раздел 6.2 (c) настоящего Соглашения), а также о том, есть ли неисполнение или
Событие неисполнения обязательств произошло или продолжается до тех пор, пока Пекинские кредиторы и кредиторы ПМС не получат Сумму выплаты, любые
Возврат средств за патронаж, распределение патронажа или любые другие выплаты, причитающиеся Компании, вместо этого применяются Агентом.
(1) во-первых, уплатить Комиссию за внесение поправок, (2) во-вторых, оплатить профессиональные сборы и расходы Агента и Кредитора, связанные с
переговоры и документирование Восьмой поправки и (3) в-третьих, оплата любых других текущих или будущих профессиональных гонораров
а также расходы Агента и Кредитора (включая любых удерживающих средств, если применимо), связанные с планом Компании по устранению
баланс.”
1.4 Новое
Раздел 6.14 Кредитного договора . В Кредитное соглашение настоящим добавляется следующий новый Раздел 6.14:
«6.14.
Вехи . Стороны займа выполнят и доставят следующие предметы, по форме и содержанию удовлетворительные для Агента.
и Кредитор, не позднее дат, указанных в отношении таких объектов («этапы , »):
(а) Вкл.
или до 20 апреля 2020 года PEI и Компания должны доставить Агенту и Кредитору лист условий, в котором излагаются условия
подробный план бухгалтерского баланса.
(б) Вкл.
или до 20 апреля 2020 года Компания должна предоставить Агенту и Кредитору подробный 13-недельный бюджет движения денежных средств с указанием
потребности компании в капитале.
1.5 Новое
Раздел 6.15 Кредитного договора . В Кредитное соглашение настоящим добавляется следующий новый Раздел 6.15:
«6.15. Доступ
в CRO . PEI и Компания должны предоставить Агенту и Кредитору доступ к CRO, а CRO предоставит Агенту
и Кредитор с еженедельными телефонными или личными обновлениями, как минимум, о деятельности Компании и ходе реструктуризации.”
1,6 Поправка
разделу 9.1 Кредитного договора . В Раздел 9.1 Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки путем добавления новых Разделов 9.1 (o).
и (p) следующим образом:
“(o) Удаление
CRO . PEI прекращает, заменяет или сокращает полномочия CRO без предварительного письменного согласия Агента.
(p) Вехи .
Компания не может выполнить какой-либо из этапов в соответствии с условиями, относящимися к такому этапу.”
1,7 Поправки
к Приложению А к Кредитному соглашению.
(а) Приложение
В Кредитное соглашение настоящим вносятся поправки путем добавления или изменения следующих определений, если это применимо, в правильном алфавитном порядке.
заказ:
« CRO »
означает Уинстон Мар, главный специалист по реструктуризации PEI.
– Восьмой
Поправка »означает Поправку №8 к Кредитному соглашению от 20 марта 2020 г., заключенному Компанией, Агентом и
Кредитор.
“ ICP
Поправка № 2 »означает, что определенная Поправка № 2 к Кредитному соглашению от 20 марта 2020 года, подписанная ICP,
ICP Lenders и ее агент.
“ Старший
Держатели облигаций »означает держателей Старших облигаций.
“ Старший
Облигации »означает приоритетные обеспеченные облигации PEI со сроком погашения в 2019 году, выпущенные в соответствии с определенным Соглашением о покупке облигаций,
от 12 декабря 2016 г. на общую сумму 68 долларов США.9 миллионов.
СТАТЬЯ
2 Заявления и гарантии; Благодарности.
2,1 дюйма
для того, чтобы побудить Агента и Кредитора внести поправки, предусмотренные в Статье 1, Компания настоящим заявляет и гарантирует
Агенту и Кредитору на Дату вступления в силу, что:
(а)
изложенные выше подробные сведения являются правдивыми, полными, точными и правильными во всех существенных отношениях (если они не квалифицируются по существенности, в
в этом случае они должны быть верными и правильными во всех отношениях) и являются частью настоящего Соглашения, и такие подробные сведения включены в него.
по этой ссылке;
(б) все
заявления и гарантии, сделанные и предоставленные сторонами ссуды в ссудных документах, являются правдивыми, полными, точными и правильными
во всех существенных отношениях (если они не квалифицируются по существу, и в этом случае они должны быть верными и правильными во всех отношениях), как если бы
предоставленных в Дату вступления в силу (или, что касается заявлений и гарантий, которые конкретно относятся к более ранней дате, как таковой более ранней
дата) после вступления в силу настоящего Соглашения;
(с)
Стороны ссуды не имеют требований, зачетов, прав на возмещение, встречных требований или возражений (кроме платежа) в отношении: (a)
оплата любой суммы, причитающейся по ссуде и ссудным документам; (b) выполнение обязательств Сторонами займа
по Кредитным документам; или (c) ответственность Сторон займа по Заемным документам;
(г)
Агент и кредитные стороны: (i) не нарушили никаких обязательств перед кредитными сторонами в связи с кредитами или кредитными документами;
и (ii) полностью выполнили все обязательства, которые у них могли быть или теперь есть перед Сторонами займа;
(е)
Стороны ссуды пользовались помощью независимого юриста по своему выбору или имели возможность нанять таких независимых юристов.
юрисконсультом при рассмотрении, обсуждении и рассмотрении всех условий настоящего Соглашения.До заключения настоящего Договора Заем
У сторон была адекватная возможность провести любое расследование или расследование, которое они сочтут необходимым или желательным в связи с
с предметом настоящего Соглашения;
(е)
Стороны ссуды не действуют, полагаясь на какие-либо представления, понимания или соглашения от Агента или ссудополучателя или с ним.
Стороны, прямо не указанные в настоящем документе. Стороны ссуды признают, что ни Агент, ни Стороны-кредиторы не сделали никаких
представление в отношении предмета настоящего Соглашения, за исключением случаев, прямо указанных в настоящем документе.Компания выполнила это
Соглашение как свободное и добровольное действие без какого-либо принуждения, принуждения или неправомерного влияния со стороны или от имени любого Лица;
(г) все
проценты или другие сборы или сборы, которые были наложены, начислены или взысканы Агентом в соответствии с Кредитными документами или в связи с этим
с Займами до даты настоящего Соглашения, и метод их расчета были и остаются правильными и согласованы
Стороны ссуды и были должным образом рассчитаны и собраны;
(ч) это
Соглашение не предназначено сторонами как новация Кредитных документов и, за исключением случаев, когда в явной форме отказано, отложено или иным образом
измененные в настоящем документе, все условия, права и обязанности, изложенные в Кредитных документах, настоящим подтверждаются и должны
в противном случае остаются в полной силе и действии, как было первоначально написано и согласовано;
(i) несмотря на
все, что противоречит настоящему Соглашению, за исключением случаев, когда в настоящем Соглашении отменено, отложено или изменено, Кредитные документы имеют полную силу.
и действуют в соответствии с их соответствующими условиями, остаются законными, действительными и обязательными обязательствами Сторон займа, которые
подлежат исполнению в соответствии с их соответствующими условиями, не были изменены или дополнены (за исключением письменных изменений, выполненных
сторонами), и настоящим подтверждаются и ратифицируются Сторонами займа;
(j) все
информация, предоставленная Сторонами займа (или любыми из его агентов или представителей) Агенту или Сторонам займа до
Дата вступления в силу является верной, правильной и полной во всех существенных отношениях на указанную дату и не содержит никаких ложных сведений.
заявления о фактах или отсутствие фактов, необходимых для того, чтобы сделанные заявления не вводили в заблуждение в каком-либо существенном отношении;
(k) все
финансовая отчетность, предоставленная Сторонами-заемщиками (или любыми из ее агентов или представителей) Агенту или Сторонам-заемщикам
до Даты вступления в силу являются верными и правильными во всех существенных отношениях и достоверно представляют финансовое состояние Займа
Стороны;
(л) как
Даты вступления в силу Компания предоставила Агенту все заявления, уведомления, сертификаты, прогнозы, обновления и
другая информация, требуемая в соответствии со статьей 6 Кредитного соглашения;
(м)
исполнение и поставка настоящего Соглашения, а также выполнение Компанией своих обязательств по настоящему Соглашению находятся в пределах корпоративного
или полномочия компании и полномочия Компании, были должным образом санкционированы всеми необходимыми корпоративными действиями, и не будут и не будут
не противоречить и не противоречить уставу или внутренним законам Компании;
(п) это
Соглашение было должным образом оформлено и доставлено Компанией и представляет собой юридическое, действительное и имеющее обязательную силу обязательство Компании.
подлежат принудительному исполнению в отношении Компании в соответствии с ее положениями, обязательствами и условиями;
(о) после
в результате выполнения настоящего Соглашения, неисполнение обязательств или Событие неисполнения обязательств (кроме связанных с каким-либо Исключенным событием) не произошло и
продолжающийся; и
(п)
Компания получила и принимает к сведению письмо адвоката Агенту от 17 марта 2020 г. относительно бронирования Агента.
прав на предлагаемую продажу ООО «Пасифик Аврора».
2,2 дюйма
для того, чтобы побудить Агента и Кредитора внести поправки, предусмотренные в Статье 1, Компания настоящим заявляет и гарантирует
Агенту и Сторонам-кредиторам, что (а) на Дату вступления в силу сумма дебиторской задолженности не превышает 18000000 долларов США,
и (b) Компания ни в коем случае не должна допускать, чтобы Сумма Дебиторской задолженности превышала 18 000 000 долларов США.
2,3 дюйма
для того, чтобы побудить Агента и Кредитора внести поправки, предусмотренные в Статье 1, Компания настоящим ратифицирует и подтверждает
все условия, заветы и условия, изложенные в Заемных документах, измененные в настоящем документе, и настоящим соглашается, признает и
подтверждает, что (а) Кредитные документы, как изменено в настоящем документе, представляют собой юридические, действительные и обязательные обязательства Компании, подлежащие исполнению
против Компании в соответствии с их соответствующими условиями, ковенантами и условиями, (б) Компания остается безоговорочно
несет ответственность перед Агентом и Сторонами-кредиторами в соответствии с соответствующими условиями, соглашениями и условиями, изложенными в
Кредитные документы, измененные в настоящем документе, (c) Агент и Кредитор имеют действующие, должным образом усовершенствованные, полностью подлежащие исполнению Залог на Обеспечение,
(d) все Залоги, предоставленные Агенту и Кредитору в Обеспечении, сохраняют полную силу и действие и обеспечивают Обязательства,
(e) Компания должна подписать и доставить Агенту и Сторонам-кредиторам все соглашения и другую документацию и
предпринимать любые и все действия, обоснованно запрошенные Агентом и Сторонами-кредиторами, в любое время для обеспечения безупречности, защиты,
приоритет и обеспечение прав Агента и Кредитора по Кредитным документам (включая настоящее Соглашение)
в отношении всех таких Залогов (но без увеличения обязательств Компании по Заемным документам),
и (f) на Дату вступления в силу сумма Обязательств по Заемным документам (без учета гонораров адвокатам).
и прочие сборы, расходы, авансы и издержки) составили 72 292 874 доллара.70, состоящий из (i) невыплаченной основной суммы в размере 39 500 000,00 долларов США и
начисленные, невыплаченные проценты в размере 441 763,61 долларов США по Срочной ссуде и (ii) невыплаченная основная сумма в размере 32 000 000,00 долларов США и начисленные, невыплаченные проценты
351 111,12 долларов США по возобновляемой срочной ссуде вместе с (iii) издержками и расходами третьих сторон, включая гонорары адвокатов и консультантов
и затраты.
СТАТЬЯ
3 Условия вступления в силу .
Настоящее Соглашение вступает в силу
такая дата (« Дата вступления в силу »), когда выполняется каждое из следующих условий:
3.1 Доставка
закрывающих документов . Агент должен получить каждый из документов, указанных в Приложении I к настоящему Соглашению по форме и
контент, приемлемый для Агента.
3,2 Обновлено
Графики . Агент должен получить обновленные графики (если применимо) к Кредитному соглашению в соответствии с Разделом
6.11 Кредитного соглашения.
3,3 Возмещение
комиссий / расходов . Компания должна оплатить все сборы и расходы Агента и Сторон-кредиторов (включая юридические,
консультационные, консультационные, аудиторские и другие профессиональные услуги и расходы), начисленные в связи с Кредитными документами, в том числе,
без ограничений, все наличные гонорары и расходы, понесенные в связи с подготовкой, составлением, переговорами и
выполнение настоящего Соглашения.
3,4 Поправка
Комиссия . Компания должна выплатить Кредитору невозмещаемый комиссионный сбор за внесение поправок наличными в сумме, равной 0,25 процента от суммы платежа.
текущая сумма непогашенной основной суммы («Комиссия за внесение поправок »).
3,5 Обязательно
Согласия и пр. . Компания должна предоставить Агенту все согласия, разрешения и поправки, определенные
Агент необходим для обеспечения исковой силы Кредитных документов, включая сертификат секретаря или другой соответствующий
должностное лицо каждой стороны займа, удостоверяющее (i) что исполнение, поставка и исполнение настоящего Соглашения, Кредитного соглашения
с поправками, внесенными в настоящий документ, и другие Заемные документы были должным образом одобрены всеми необходимыми действиями управляющего совета такого Займа.
Сторона, и приложив верные и правильные копии соответствующих резолюций, предоставляющих такое одобрение; (ii) что организационная
документ такой кредитной стороны, который был заверен и доставлен Агенту в соответствии с последней справкой секретаря.
или другое соответствующее должностное лицо такой Стороны, предоставляющей займ, продолжают действовать в полную силу и не подвергались поправкам или иным изменениям.
за исключением случаев, указанных в сертификате, который должен быть доставлен на дату настоящего документа; и (iii) что должностные лица и агенты такого займа
Сторона, которая была сертифицирована для Агента в соответствии с последним выданным сертификатом секретаря или другого соответствующего должностного лица.
такой Стороной-заемщиком, поскольку она уполномочена подписывать и действовать от имени такой Стороны-заемщика, по-прежнему уполномоченная или устанавливающая
далее образцы подписей каждого из должностных лиц и агентов такой Стороны займа, уполномоченных на дату подписания настоящего документа, и
доставить настоящее Соглашение, другие Кредитные документы и все другие документы, соглашения и сертификаты от имени такой Кредитной Стороны.
При сдаче Агентом полностью
подписанный экземпляр настоящего Соглашения для Компании, условия, изложенные выше, считаются выполненными и Дата вступления в силу
считается наступившим на дату доставки таким образом.
СТАТЬЯ
4 Выпуск .
В составе материальной части
Вознаграждение Агента и Кредитора, заключающих настоящее Соглашение, Компания соглашается о нижеследующем («Положение о выпуске »)
4.1
Компания настоящим освобождает и навсегда освобождает от ответственности Агента и Сторон-кредиторов и соответствующих предшественников каждой из таких сторон,
преемники, правопреемники, участники, должностные лица, менеджеры, директора, акционеры, сотрудники, агенты, советники, поверенные, представители,
материнские корпорации, дочерние и аффилированные компании (в дальнейшем все вышеперечисленное вместе именуются « выпущено»
Group »), совместно и по отдельности, от любых претензий, встречных исков, требований, возмещения убытков, долгов, соглашений, договоренностей,
иски, контракты, обязательства, обязательства, счета, взаимозачеты, права, действия и причины действий любого характера,
включая, помимо прочего, все претензии, требования и причины исков о взносах и возмещении, независимо от того, возникли ли они по закону
или в капитале, будь то владение в настоящее время или владение в будущем, известное или неизвестное, будь то ответственность прямая или
косвенные, ликвидированные или непогашенные, независимо от того, начислены ли они в настоящее время или будут начислены в дальнейшем, будь то абсолютные или условные, предполагаемые
или непредвиденным, и независимо от того, заявлено ли это ранее, и в том числе возникло ли из-за небрежности (но не из-за грубой небрежности
или умышленное неправомерное поведение) любой из освобожденных групп, которые Компания может иметь или заявлять о наличии в отношении любой из освобожденных групп,
в каждом случае только в той мере, в какой они возникли или начисляются до Даты вступления в силу включительно.
4,2
Компания соглашается не подавать в суд на Выпущенную группу и каким-либо образом не помогать любому другому физическому или юридическому лицу в предъявлении иска против Выпущенной группы.
Группа в отношении любых претензий, изложенных в настоящем документе. Это Положение о разрешении может быть использовано в качестве полной и исчерпывающей защиты, и может
использоваться в качестве основания для судебного запрета, любого иска, иска или другого судебного разбирательства, которое может быть возбуждено, преследоваться или предприниматься
в нарушение релиза, содержащегося в данном документе.
4.3
Компания является единственным владельцем требований, предъявленных Положением о разрешении, и Компания до сих пор не передавала и не передавала
любой интерес в любых таких претензиях к любому другому физическому или юридическому лицу. Компания понимает, что Положение о выпуске было существенным
рассмотрение в соглашении Агента и Кредитора о заключении настоящего Соглашения.
4,4 Оно
является явным намерением Компании, что освобождение от ответственности, изложенное в Положении о выпуске, должно толковаться как широко
по возможности в пользу Освобожденной группы, чтобы навсегда лишить Компанию права предъявлять претензии, заявленные настоящим
против любой выпущенной группы.Если какое-либо условие, положение, завет или условие Положения об освобождении признается судом
компетентной юрисдикции, чтобы быть недействительными, незаконными или не имеющими исковой силы, остальные положения остаются в полной силе и
эффект.
СТАТЬЯ
5 Разное .
5,1 Заем
Документ согласно Кредитному договору . Настоящее Соглашение представляет собой Кредитный документ, оформленный в соответствии с Кредитным соглашением. Кроме
с внесенными в него поправками, все заявления, гарантии, условия, обязательства и условия, содержащиеся в Кредитном соглашении
и все остальные Документы о займе остаются неизменными и иными без изменений, и остаются в полной силе и действии.
5.2 Ограничение
Изменений . Поправки, предусмотренные в статье 1, должны быть ограничены точно так, как предусмотрено в ней, и не должны считаться
быть отказом, поправкой, согласием или изменением любого другого условия или положения Кредитного соглашения или любого условия
или предоставление любого другого Кредитного документа, или любой сделки, или дальнейших или будущих действий со стороны Кредитных Сторон, которые
потребует согласия Агента или Сторон-кредиторов в соответствии с Кредитным соглашением или любым другим Кредитным документом.
5,3 Залог .
В случае, если какое-либо Обеспечение является личной собственностью, Стороны ссуды настоящим отказываются от всех прав, от которых отказываются в соответствии с
Статья 9 Единообразного коммерческого кодекса (« UCC ») любой юрисдикции, в которой любое Обеспечение может сейчас или
в дальнейшем будет находиться. Стороны ссуды также настоящим подтверждают и соглашаются с тем, что публичная продажа является коммерчески обоснованной
способ распоряжения Залогом.
5,4 Аналоги;
Эффективность . Настоящее Соглашение может быть подписано в экземплярах (и разными сторонами в разных экземплярах),
каждый из которых представляет собой оригинал, но все вместе, взятые вместе, составляют единый договор. Это соглашение
вступает в силу, когда он будет исполнен Агентом и когда Агент получит копии настоящего Соглашения.
которые, вместе взятые, имеют подписи каждой из других сторон.Вручение оформленного экземпляра подписи
страница настоящего Соглашения по телефону или электронной почте имеет такую же силу, как и доставка вручную выполненной копии настоящего Соглашения.
5.5 Регистрация
Правил кредитного договора . Положения статьи 11 Кредитного соглашения применяются к настоящему Соглашению с соответствующими изменениями.
mutandis.
[Подпись
Pages Follow]
[СТРАНИЦА ПОДПИСИ К ИЗМЕНЕНИЮ №8]
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО,
Стороны настоящего Соглашения через своих Уполномоченных должностных лиц подписали настоящее Соглашение с даты, впервые указанной выше.
КОМПАНИЯ: | ||
ТИХАНОЛ ЭТАНОЛ ПЕКИН, ООО | ||
От: | / s / Брайон Т.МакГрегор | |
Имя: | Брайон Т. МакГрегор | |
Название: | Финансовый директор |
[СТРАНИЦА ПОДПИСИ К ИЗМЕНЕНИЮ № 8]
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО,
Стороны настоящего Соглашения через своих Уполномоченных должностных лиц подписали настоящее Соглашение с даты, впервые указанной выше.
КРЕДИТОР: | ||
COMPEER FINANCIAL, PCA | ||
От: | / s / Кевин Буэнте | |
Имя: | Кевин Буэнте | |
Название: | Главный кредитный специалист |
[СТРАНИЦА ПОДПИСИ К ИЗМЕНЕНИЮ №8]
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО,
Стороны настоящего Соглашения через своих Уполномоченных должностных лиц подписали настоящее Соглашение с даты, впервые указанной выше.
КОБАНК, АКБ | ||
От: | / с / Джанет Даунс | |
Имя: | Джанет Даунс | |
Название: | Вице-президент |
Приложение I
Заключительные поставки
1. | Обновленные графики к Кредитному соглашению (если применимо) |
2. | Поправка к кредитному соглашению ICP, подписанная ICP |
3. | Обновленные графики в кредитном соглашении ICP (если применимо) |
Первая поправка ко Второму измененному и пересмотренному кредитному соглашению
Первая поправка ко Второму измененному и пересмотренному кредитному соглашению
Приложение 10.1
ПЕРВАЯ ПОПРАВКА К ВТОРОМУ ИЗМЕНЕНИЮ
И ПЕРЕСМОТРЕННОМУ КРЕДИТНОМУ ДОГОВОРУ
ЭТА ПЕРВАЯ ПОПРАВКА К ВТОРОЙ И
ПЕРЕСМОТРЕННОЕ КРЕДИТНОЕ СОГЛАШЕНИЕ («Соглашение») от 29 октября 2010 г. («Первая поправка») заключено между LHC GROUP, INC., Корпорацией Делавэр («Заемщик»), КРЕДИТОРАМИ и CAPITAL ONE. , НАЦИОНАЛЬНЫЙ
ASSOCIATION, национальная банковская ассоциация, индивидуально выступающая в качестве кредитора и административного агента, и CAPITAL ONE, национальная ассоциация, в качестве единственного букраннера и единственного ведущего организатора.
ОТЧЕТЫ:
1. Заемщик, JPMorgan Chase Bank, N.A., и Capital One, Национальная ассоциация, индивидуально в качестве кредитора и административного агента,
являются сторонами этого определенного Второго измененного и пересмотренного кредитного соглашения от 12 октября 2010 г. («Соглашение»).
2. Заемщик намеревается купить или выкупить часть своего основного капитала.
3.
Соответственно, стороны договорились внести определенные изменения в Соглашение.
СЕЙЧАС, ПОЭТОМУ, стороны настоящего Соглашения в
принимая во внимание взаимные обязательства, изложенные ниже, и намереваясь быть юридически связанными настоящим Соглашением, внесите поправки в Соглашение и согласитесь о нижеследующем:
A. Определенные условия. Термины с заглавной буквы, используемые в данном документе, которые определены или используются в Соглашении, используются здесь в таких значениях, за исключением случаев, когда иное прямо предусмотрено в настоящей Первой поправке.
B. Поправки к определениям.
1.Определение термина «Консолидированная чистая стоимость» в Соглашении настоящим полностью исключается и приводится в следующей редакции:
« Консолидированная чистая стоимость » означает общие активы Заемщика и его Дочерних компаний, за исключением казначейства.
выкуп акций за вычетом совокупных обязательств Заемщика и его дочерних компаний, определенных на консолидированной основе в соответствии с ОПБУ.
2. Настоящим к Соглашению добавляется следующее новое определение:
« Первая поправка » Слова «Первая поправка» означают, что определенная Первая поправка ко Второй поправке
и Пересмотренное кредитное соглашение от 29 октября 2010 г. между Заемщиком, Кредиторами и Capital One, Национальной ассоциацией, национальной банковской ассоциацией, индивидуально в качестве Кредитора и в качестве Административного агента, и
1
Capital One, Национальная ассоциация, в качестве единственного букраннера и единственного ведущего организатора.
C. Обновленный сертификат соответствия. Пересмотренный Сертификат соответствия прилагается к этой Первой поправке как Приложение A.
D. Пересмотр раздела 2.2.5. Раздел 2.2.5 Соглашения настоящим удален и изложен в следующей редакции:
Раздел 2.2.5. Использование доходов . Заемщик должен использовать поступления от Оборотных займов (i) для рефинансирования всей существующей приоритетной необеспеченной задолженности, (ii) для финансирования определенных Приобретений.
и капитальные затраты, (iii) на оборотный капитал, (iv) на выпуск аккредитивов и (v) на другие общие корпоративные цели.Кроме того, Заемщику разрешается использовать поступления от возобновляемых кредитов для выкупа до
2 000 000 находящихся в обращении акций.
E. Поправка к статье XIII. Статья XIII Соглашения настоящим
внесены поправки и дополнения, включающие следующее новое негативное соглашение в качестве Раздела 13.9:
Раздел 13.9. Наличие
Выкуп . Заемщик не имеет права без предварительного письменного согласия Обязательных кредиторов выкупать более 2 000 000 акций своих находящихся в обращении акций.
F. Предыдущие условия. Обязательства Кредиторов по Соглашению с поправками, внесенными в соответствии с Первой поправкой, должны соответствовать следующим прецедентным условиям:
Получение Агентом (i) настоящей Первой поправки, оформленной Заемщиком и всеми Кредиторами, подтвержденной и подтвержденной Гарантами; и (ii) копии всех других документов, инструментов и сертификатов, которые Агент,
Кредиторы или их адвокаты могут обоснованно запросить в связи с этим.
G. Подтверждение сопутствующих документов. Это
намерение сторон о том, чтобы все залоговые права, привилегии, приоритеты и акции, существующие и существовали в соответствии с условиями Дополнительных документов, настоящим возобновляются, продлеваются и переносятся в качестве обеспечения для
Задолженность.
H. Представительство. На дату настоящего Соглашения и после вступления в силу настоящей Первой поправки,
Заемщик подтверждает, подтверждает и повторно формулирует заявления и гарантии, изложенные в Соглашении; при условии, что каждая ссылка на Соглашение в данном документе будет считаться включающим Соглашение с поправками, внесенными этой Первой поправкой.Заемщик
также заявляет и гарантирует, что невыполнение обязательств или Событие неисполнения обязательств не произошло и продолжается в соответствии с Соглашением.
I. Поправки. СОГЛАШЕНИЕ И НАСТОЯЩАЯ ПЕРВАЯ ПОПРАВКА ЯВЛЯЮТСЯ КРЕДИТНЫМИ ИЛИ ЗАЙМОВЫМИ ДОГОВОРАМИ, ОПИСАННЫМИ В LA. Р.С. 6: §1121, ET
ПОСЛ. НИКАКИХ УСТНЫХ СОГЛАШЕНИЙ МЕЖДУ КРЕДИТОРОМ ИЛИ АГЕНТОМ И ЗАЕМЩИКОМ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. СОГЛАШЕНИЕ С ИЗМЕНЕНИЯМИ ДАННОЙ ПЕРВОЙ ПОПРАВКОЙ,
2
И ДРУГИЕ КРЕДИТНЫЕ ДОКУМЕНТЫ УСТАНАВЛИВАЮТ ПОЛНОЕ СОГЛАШЕНИЕ СТОРОН В ОТНОШЕНИИ НАСТОЯЩЕГО ПРЕДМЕТА И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ И УСТНЫЕ ПОНЯТИЯ МЕЖДУ СТОРОНАМИ,
В ОТНОШЕНИИ ЗДЕСЬ И ЕГО УСТАНОВЛЕННЫХ ВОПРОСОВ.СОГЛАШЕНИЕ С ИЗМЕНЕНИЕМ ДАННОЙ ПЕРВОЙ ПОПРАВКИ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ МОДИФИЦИРОВАНО ИЛИ ВНЕСЕННО ВСЕ СТОРОНАМИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПИСЬМЕННОЙ ПОДПИСКИ.
J. Отказ от защиты. С учетом исполнения Агентом и Кредитором настоящей Первой поправки Заемщик
настоящим безоговорочно отказывается от любых претензий и / или возражений против платежа по любой Задолженности, возникающей в соответствии с Соглашением и причитающейся Заемщику Кредиторам, которая может существовать на дату исполнения настоящей Первой поправки.
К. Оплата расходов. Заемщик соглашается выплатить или возместить Агенту все судебные издержки и разумные расходы на адвоката
Агент в связи со сделками, предусмотренными настоящей Первой поправкой.
L. Применимое право: аналоги.
Настоящая Первая поправка регулируется и толкуется в соответствии с законами штата Луизиана. Настоящая Первая поправка может быть оформлена в любом количестве экземпляров, все из которых, взятые вместе, составляют один.
и тот же инструмент.
М. Продолжение действия. За исключением случаев, явно выраженных в данном документе, Соглашение с поправками, внесенными настоящим
Первая поправка будет продолжать действовать в полную силу. Соглашение с поправками, внесенными этой Первой поправкой, настоящим ратифицируется и подтверждается сторонами.
N. Резолюции / Согласия. Заемщик настоящим удостоверяет Агента и Кредиторов, что все разрешения, согласия и решения, ранее предоставленные Агенту и Кредиторам в связи с
Соглашение остается в силе, и Агент и Кредиторы могут продолжать полагаться на него.
(Остальная часть этой страницы была
(намеренно оставлено пустым)
их соответствующие должностные лица должным образом уполномочены на дату, указанную выше.
3
Заемщик: | ||||||||
LHC GROUP, INC. | ||||||||
Корпорация Делавэр | ||||||||
По: | ||||||||
Имя: | ||||||||
Название: | ||||||||
Агент: | ||||||||
CAPITAL ONE, НАЦИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ | ||||||||
По: | ||||||||
Имя: | Грант Гильотт | |||||||
Название: | Вице-президент | |||||||
Кредиторы: | ||||||||
CAPITAL ONE, НАЦИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ | ||||||||
Кредитная линия | По: | |||||||
Обязательства по займу: 40 000 000 долларов.00 | Имя: | Грант Гильотт | ||||||
Доля: 53% | Название: | Вице-президент | ||||||
JPMORGAN CHASE BANK, N.A. | ||||||||
Кредитная линия | По: | |||||||
Обязательства по займу: 35 000 000 долларов.00 | Имя: | |||||||
В процентах: 47% | Название: |
4
Приложение «А»
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
Дата
Capital One, Национальная ассоциация, в качестве агента
P.О. Box 3847
Lafayette, LA 70502
Attn: Mr. Grant Guillotte
Уважаемый
Г-н Гильотт:
Настоящий Сертификат соответствия представлен в соответствии с требованиями Второго дополненного и переработанного
Кредитное соглашение («Кредитное соглашение») от 12 октября 2010 года между LHC Group, Inc. («Заемщик»), Capital One, Национальной ассоциацией в качестве Агента и Кредиторами.
В соответствии с соответствующими пунктами Кредитного соглашения мы подтверждаем, что, насколько нам известно и насколько нам известно, ни одно условие, событие,
или действие, которое, с уведомлением или без него, или по прошествии времени, или и того, и другого, могло бы составить Событие неисполнения обязательств в соответствии с условиями Кредитного соглашения, произошло в течение 3-месячного периода, заканчивающегося
(«Отчетный период»).Кроме того, насколько нам известно, Заемщик и каждый Гарант выполнили все положения Кредитного соглашения.
Кроме того, Заемщик предоставляет следующую финансовую информацию за Отчетный период в соответствии с финансовыми ограничениями и коэффициентами, содержащимися в Кредитном соглашении.
I. | МИНИМАЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ ФИКСИРОВАННЫХ ЗАРЯДОВ (Проверяется ежеквартально на скользящей основе за 4 квартала) |
(а) | EBITDA заемщика | $ | ||||
(б) | Консолидированные расходы по аренде / аренде заемщика | $ | ||||
(в) | Консолидированные нефинансированные капитальные вложения заемщика | $ | ||||
(г) | Сумма (а) + (б) — (в) | $ | ||||
(д) | Сумма консолидированных текущих сроков погашения долгосрочной задолженности предыдущего периода | $ | ||||
(ж) | Процентные расходы | $ | ||||
(г) | Расходы по аренде / аренде | $ | ||||
(в) | Денежные налоги | $ | ||||
(i) | Сумма (e) + (f) + (g) + (h) | $ |
Отношение (d к i) | к 1.00 |
5
Минимальное покрытие фиксированной оплаты | от 1,50 до 1,00 |
II. | КОНСОЛИДИРОВАННАЯ ЧИСТАЯ СТОИМОСТЬ (Ежеквартальная проверка) |
(а) | Консолидированная чистая стоимость заемщика¹ по состоянию на | $ | ||||
(б) | 50% чистой прибыли (в случае положительного результата) за каждый квартал после 30.06.09 | $ | ||||
(в) | 85% чистой выручки Заемщику от любой операции с капиталом после 30.06.09 12 | $ | ||||
(г) | Сумма (а) + (б) + (в) | $ | ||||
(д) | Требуемый минимальный консолидированный капитал на 30 сентября 2010 г. | $ | 200000000.00 | |||
(ж) | Требуемый минимальный консолидированный капитал после 30 сентября 2010 г. | $ | 200 000 000,00 | |||
+ (б) + (в) |
(Ежеквартальная проверка на основе скользящих четырех кварталов)
(а) EBITDA заемщика | $ | |||
(b) Сумма основного финансируемого долга заемщика и дочерних компаний перед кредиторами (или любым из них) плюс проценты | $ | |||
Отношение (a к b) | к 1.00 | |||
Разрешенная максимальная величина основного обеспеченного долга по отношению к EBITDA | от 2,00 до 1,00 |
(а) | Заемщик или Гарант заключили следующие Приобретения: | |
(б) | В качестве Приложения А к настоящему документу прилагаются оригинальные копии Соглашения о присоединении к Гарантии, подписанной такими новыми Дочерними компаниями, приобретенными в соответствии с Приобретениями, изложенными в IV (а) выше. |
1 | Расчет консолидированной чистой стоимости не включает выкуп казначейских акций. |
2. | Собственный капитал включает (i) покупку акций Заемщика в результате исполнения опционов на акции, если Заемщик выкупит такие акции в течение 120 дней после исполнение опциона и (ii) покупка акций Заемщика в результате плана покупки акций для сотрудников Заемщика, если Заемщик выкупает такие акции в течение 120 дней с момента осуществления применимых прав плана. |
6
(c) Прилагается как
Приложение B — это Операционное соглашение (или аналогичный документ), Сертификат образования (или аналогичный документ), Решения и Сертификат надлежащей репутации для каждого нового Гаранта.
С уважением, | ||||
LHC GROUP, INC. | ||||
По: | ||||
N AME : | ||||
T ITLE : |
7
Намерены ли кредиторы и заемщики на новацию ранее заключенных соглашений? Поучительная история и необходимость быть кристально чистыми при редактировании поправок
Когда кредиторы и заемщики хотят изменить условия существующего кредитного соглашения, и изменения являются обширными и повлияют на многие положения соглашения, юрист кредитора часто предпочитает составить «измененное и измененное соглашение», чтобы задокументировать их. модификации.Одно измененное и пересмотренное соглашение часто будет легче читать, чем исходное соглашение и отдельная поправка (или серия отдельных поправок). Когда они делают это для обеспеченного финансирования, стороны почти всегда предполагают, что обеспечение, которым было обеспечено исходное кредитное соглашение, продолжало обеспечивать обязательства по измененному и пересмотренному кредитному соглашению; в результате недавнего решения Апелляционного суда США для Шестого округа важно, чтобы в документе было четко указано, что он не предназначен для новации обязательств по первоначальному кредитному соглашению.
Недавно в деле Баш против Textron Financial Corporation (In re Fair Finance Company) , 834 F.3d 651 (6 th Cir. 2016) Апелляционный суд США шестого округа отменил решение Округа. Суд Северного округа Огайо заявил, что изменение и пересмотр кредитного соглашения не является новацией первоначального кредитного соглашения. Поступая таким образом, суд постановил, в значительной степени отменив прекращение состязательной процедуры, вытекающей из дела о банкротстве согласно Главе 7, что измененный и пересмотренный кредитный договор мог фактически составлять (или, по крайней мере, неясно, составлял ли он) новация оригинального кредитного договора.Если бы измененное и пересмотренное кредитное соглашение действительно представляло собой новацию, обеспечительные интересы, предоставленные в соответствии с первоначальным кредитным соглашением, были бы прекращены в то время, когда стороны заключили измененное и пересмотренное кредитное соглашение. Окружной суд, отменив решение районного суда, вернул вопрос в суд низшей инстанции для дальнейшего рассмотрения.
Окружной суд отклонил аргумент о новации, но Шестой округ отменил, установив, что следующие положения измененного и пересмотренного кредитного соглашения создают вопрос о факте, было ли намерение сторон полностью заменить и аннулировать ( i .е. novate) исходный договор займа и предоставленный по нему обеспечительный интерес:
- Заявление о том, что пересмотренное кредитное соглашение было сделано для «ценного вознаграждения, получение и достаточность которого настоящим подтверждаются»;
- Формулировка, гласящая, что пересмотренное кредитное соглашение «представляет собой полное соглашение Заемщика и Кредитора относительно предмета» его и «заменяет собой все без исключения предыдущие устные или письменные соглашения, относящиеся к предмету»; и
- Повторное предоставление обеспечительного интереса по пересмотренному кредитному соглашению.
Это вызывает беспокойство, что все резервы, обнаруженные Шестым округом, были свидетельством новации в Справочная финансовая компания регулярно встречаются в исправленных и пересмотренных кредитных документах на более широком кредитном рынке.
Примечательно, что Шестой округ отличил это дело от дела В деле TOUSA, Inc. , где окружной суд постановил, что исполнение измененного и измененного соглашения не является новацией. Измененное и измененное соглашение в TOUSA содержало четкое заявление о том, что стороны предполагали, что обеспечительный интерес и право удержания, предоставленные в первоначальном соглашении об обеспечении, будут оставаться в полной силе.Окружной суд в деле TOUSA объяснил, что, несмотря на общую формулировку измененного и пересмотренного соглашения, согласно которой все предыдущие соглашения были полностью пересмотрены, конкретные условия, о которых договорились стороны, должны вступить в силу.
Хотя можно усомниться в достаточности доказательств, на которые Суд опирался при установлении того, что стороны могли иметь намерение провести новацию, урок, который юрист, составляющий измененное и пересмотренное соглашение о финансировании, должен извлечь из этого решения, заключается в важности четкого и прямо заявляя о намерении сторон, чтобы измененное и измененное соглашение не являлось новацией.При составлении проекта соглашения о финансировании с поправками и пересмотренными формулировками юрист должен сделать четкое заявление о том, что соглашение не является новацией или прекращением обязательств по первоначальному соглашению, а в контексте обеспеченного финансирования — что обеспечительные интересы созданные в соответствии с первоначальным соглашением, предназначены для продолжения и обеспечения обязательств по измененному и пересмотренному соглашению.
Соглашение о займе
с поправками — Глоссарий банкротства
Инструменты DailyDAC:
Образование
DailyDAC, с 2010 года, предоставляет простые английские образовательные ресурсы о банкротстве предприятий, конкурсных производствах, назначениях и их альтернативах, ориентированные на финансово неблагополучные предприятия, их владельцев, кредиторов и потенциальных покупателей, призванные помочь им в достаточной степени понять ландшафт, чтобы они могли общаться более эффективно со своими адвокатами и другими советниками.Весь контент создан экспертами для неспециалистов.
»Посмотреть наши последние статьи
Бесплатная еженедельная рассылка новостей
DailyDAC Weekly — это еженедельный электронный информационный бюллетень с более чем 10 000 подписчиков, который освещает новейшие образовательные статьи DailyDAC.com, его новейшие публичные уведомления и новейшие дополнения к его базе данных Opportunistic Deal Database.
»Бесплатная подписка
База данных оппортунистических сделок
База данных оппортунистических сделок
DailyDAC собирает труднодоступную информацию о проблемных компаниях и отбирает активы проблемных компаний, которые выставлены на продажу.Также указаны другие активы, у владельца которых возникла острая необходимость в продаже. Это платная услуга, рассчитанная на небольшое количество участников.
» Учить больше
Глава 11 Система предупреждения о банкротстве
Система оповещения о банкротстве
DailyDAC по главе 11, как мы полагаем, представляет собой исчерпывающий список всех новых петиций по главе 11, поданных в Соединенных Штатах. Он обновляется постоянно в течение дня, семь дней в неделю, намного быстрее, чем любой другой аналогичный ресурс.Система оповещения о банкротстве в главе 11 полностью бесплатна для просмотра, и вы можете подписаться на получение уведомлений по электронной почте.
»Просмотр последних заявок по главе 11
Публичные уведомления
Благодаря охвату большого числа заинтересованных покупателей, DailyDAC является предпочтительным местом для цессионариев, аукционных фирм, инвестиционных банкиров, юридических фирм, обеспеченных кредиторов, доверительных собственников, получателей и других лиц, которые несут фидуциарную или коммерческую обязанность максимизировать прибыль. цена продажи активов.
»Просмотреть все общедоступные уведомления
»Зарегистрируйте вашу продажу
Каталог уполномоченных
Национальный справочник опытных цессионариев, которые выполняли функции таковых при уступках в пользу кредиторов, предназначен для того, чтобы представлять собой исчерпывающий справочник лиц и фирм, которые выступали в качестве правопреемников в контексте уступки в пользу кредиторов («ABC» ).
»Просмотреть всех исполнителей
Справочник аукционистов
Справочник аукционистов
DailyDAC включает тех аукционистов, которые активно работают в области «проблемных и избыточных» активов и с которыми DailyDAC знаком.
»Просмотреть всех аукционистов
Вебинары
DailyDAC предлагает вебинары на ту же тему, о которой написаны его статьи, через подразделение Financial Poise.
»Просмотрите вебинары о банкротстве
Экспонат
Экспонат
ПЕРВАЯ ПОПРАВКА К КРЕДИТНОМУ ДОГОВОРУ
Настоящая ПЕРВАЯ ПОПРАВКА К КРЕДИТНОМУ СОГЛАШЕНИЮ от 26 марта 2018 г. (настоящая «Поправка») заключена между нижеподписавшимися в связи с определенным Кредитным соглашением от 9 мая, 2017, среди Sunrun Neptune Portfolio 2016-A, LLC, компании с ограниченной ответственностью штата Делавэр, в качестве Заемщика («Заемщик»), финансовых учреждений в качестве Кредиторов, время от времени участвующих в нем («Кредиторы»), SunTrust Bank в качестве Административного Агент для кредиторов (в таком качестве «Административный агент») и ING Capital LLC в качестве Эмитента аккредитивов (в таком качестве «Эмитент аккредитивов») («Кредитное соглашение» и с поправками, внесенными в данную Поправку, «Кредитное соглашение с поправками»).Термины, начинающиеся с заглавной буквы, которые используются, но не определены иным образом в настоящем документе, имеют значения, приписываемые таким терминам в Кредитном соглашении с поправками, и к настоящей Поправке применяются правила построения, изложенные в Разделе 1.02 Кредитного соглашения.
W I T N E S S E T H
ПОСКОЛЬКУ Заемщик желает внести, а нижеподписавшийся желает дать согласие на внесение определенных поправок в Кредитное соглашение, как предусмотрено в настоящем документе.
ТЕПЕРЬ, ПОЭТОМУ, принимая во внимание взаимные соглашения, положения и договоренности, содержащиеся в настоящем документе, а также другие полезные и ценные соображения, получение и достаточность которых настоящим подтверждаются, стороны соглашаются о нижеследующем:
I.Изменения в Кредитном соглашении. При соблюдении условий, изложенных в Статье II ниже, следующие поправки к Кредитному соглашению настоящим принимаются и согласовываются сторонами к настоящему Соглашению:
1. Поправки к Разделу 1.01.
(a) Настоящим изменено определение «Ставки аванса» в Разделе 1.01 Кредитного соглашения путем замены текста «0,65» текстом «0,68».
(b) В определение «Применимая маржа» в Разделе 1.01 Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки путем (i) замены текста «2.75% »текстом« 2,25% », (ii) замена текста« 1,75% »текстом« 1,25% », (iii) замена текста« 3,00% »текстом« 2,50% »и (iv ) заменив текст «2,00%» на текст «1,50%».
(c) В определение «Доступная база заимствования» в Разделе 1.01 Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки путем замены текста «1,45» в каждом месте, где он встречается, на текст «1,50».
(d) В Раздел 1.01 Кредитного соглашения добавлен следующий новый термин (в правильном алфавитно-цифровом порядке):
«Соответствующий Калифорнийский кодекс» означает (a) Cal.Паб. Util. §§ 2868-2869 Кодекса, действующие с 26 марта 2018 г., или (b) Cal. Паб. Util. §§ 2868-2869 Кодекса, действующие после 26 марта 2018 г., при условии, что такие разделы Cal. Паб. Util. Код остается
в основном аналогичен Cal. Паб. Util. §§ 2868-2869 Кодекса, действующие с 26 марта 2018 г. »
2. Поправка к Разделу 4.03 (f). В раздел 4.03 (f) Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки путем замены текста «0,65» текстом «0,68».
3. Поправка к Разделу 4.03 (г). В раздел 4.03 (g) Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки путем замены текста «0,65» текстом «0,68».
4. Поправка к Разделу 5.23 (k). В Раздел 5.23 (k) Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки и переформулируется полностью следующим образом:
«(k) В отношении каждого Соответствующего проекта (кроме, при условии, что Соответствующий Калифорнийский кодекс остается в силе в штате Калифорния. , любой Соответствующий проект, расположенный в штате Калифорния), в отношении которого было подготовлено Клиентское соглашение к исполнению 6 января 2014 г. и начиная с него, в отношении каждого Заказчика и соответствующего имущества в отношении такого Соответствующего Проекта в регистрационный офис, указанный в соответствии с разделом 9-501 применимого Единого коммерческого кодекса (принятого в применимой юрисдикции установки) до или в течение периода, необходимого в соответствии с разделом 2-A-309 применимого унифицированного торгового кодекса, чтобы Обеспечение первоочередного обеспечения безопасности после доставки любых компонентов фотоэлектрической системы на место для установки.».
5. Поправка к Разделу 5.23 (l). В Раздел 5.23 (l) Кредитного соглашения настоящим вносятся поправки и переформулируется в целом следующим образом:
«(l) В отношении каждого Соответствующего критериям проекта в Калифорнии, в отношении которого было заключено Клиентское соглашение, заявка в отношении такого Приемлемого проекта (согласно и в соответствии с Квалификационным Кодексом штата Калифорния) был оформлен в соответствующем местном офисе регистрации, где расположен Соответствующий проект ».
II.Условия, предшествующие вступлению в силу. Поправки, содержащиеся в Статье I, не вступят в силу до даты (такая дата, «Дата вступления в силу поправки»), когда:
1. Административный агент получит копии этой поправки, подписанные Заемщиком и Кредиторами, и подтвердит Административным агентом; и
2. Заемщик должен оплатить все сборы, издержки и расходы Административного агента и Кредиторов, понесенные в связи с исполнением и доставкой настоящего Поправки (включая комиссии третьих сторон и наличные расходы Кредиторов). ‘советник и другие советники или консультанты, нанятые Административным агентом).
III. Заверения и гарантии. Заемщик заверяет и гарантирует каждому Агенту и каждой стороне-кредитору, что следующие утверждения верны, верны и полны во всех отношениях на Дату вступления в силу поправки:
1. Полномочия и полномочия; Авторизация. Заемщик обладает всеми необходимыми полномочиями и полномочиями для исполнения, выполнения и выполнения своих обязательств в соответствии с настоящей Поправкой, а Заемщик обладает всеми необходимыми полномочиями и полномочиями для выполнения своих обязательств по Пересмотренному кредитному соглашению.Заемщик должным образом санкционировал, подписал и доставил настоящую Поправку.
2. Обеспечение соблюдения. Каждая из этих поправок и исправленного кредитного соглашения является юридическим, действительным и обязательным обязательством Заемщика, имеющим исковую силу в отношении Заемщика в соответствии с его условиями, за исключением той степени, в которой принудительное исполнение может быть ограничено (i) применимым банкротством, несостоятельностью, мораторием , реорганизация или другие аналогичные законы, влияющие на обеспечение соблюдения прав кредиторов, (ii) влияние общих принципов справедливости (независимо от того, рассматривается ли такая возможность принудительного исполнения в судебном разбирательстве по справедливости или по закону) или (iii) подразумеваемые условия добросовестности и честное ведение.
3. Заявления и гарантии по кредитным договорам. Каждое из заявлений и гарантий, изложенных в Кредитном соглашении, является верным и правильным во всех отношениях как до, так и после вступления в силу настоящей Поправки, за исключением той степени, в которой любое такое заявление и гарантия относятся исключительно к любой более ранней дате, и в этом случае таковые Заявление и гарантия верны и верны во всех отношениях на более раннюю дату.
4. Значения по умолчанию. Никакие события не произошли, не продолжаются на дату настоящего документа или не будут результатом транзакций, предусмотренных настоящим документом на дату настоящего документа, которые составили бы событие неисполнения обязательств или неисполнения обязательств.
IV. Ограниченная поправка. За исключением случаев, прямо изложенных в настоящем документе, настоящая Поправка, косвенно или иным образом, не должна ограничивать, ухудшать, представлять собой отказ или иным образом влиять на права и средства правовой защиты Кредиторов или других Обеспеченных сторон по Кредитному соглашению или любому другому Кредитному документу, и не должен изменять, модифицировать, дополнять или каким-либо образом влиять на какие-либо условия, обязательства, заветы или соглашения, содержащиеся в Кредитном соглашении или любом другом положении Кредитного соглашения или любого другого Кредитного документа, и Заемщик признает и соглашается что каждый из Кредитных документов, стороной которых он является или иным образом связан, должен оставаться в полной силе и действовать, и что все его обязательства по ним будут действительны и подлежат исполнению и не будут нарушены или ограничены исполнением или вступлением в силу настоящей Поправки.С Даты вступления поправки в силу и после нее все ссылки на Кредитное соглашение в любом Кредитном документе, если прямо не предусмотрено иное, будут относиться к Исправленному Кредитному соглашению.
V. Разное.
1. Аналоги. Настоящая поправка может быть оформлена в одном или нескольких экземплярах-дубликатах, а также посредством факсимильной связи или другой электронной доставки, а также разными сторонами на разных экземплярах, каждый из которых должен представлять собой оригинал, но все они должны составлять единый документ и при подписании всеми Стороны, перечисленные ниже, составляют единый обязательный документ.
2. Делимость. В случае, если одно или несколько положений, содержащихся в настоящей Поправке, должны быть недействительными, незаконными или не имеющими исковой силы в любом отношении, действительность, законность и исковая сила остальных положений никоим образом не будут затронуты или нарушены, и стороны
к настоящему Соглашению вступит в добросовестные переговоры, чтобы заменить недействительное, незаконное или неисполнимое положение.
3. Применимое право и т. Д. НАСТОЯЩИЕ ПОПРАВКИ РЕГУЛИРУЮТСЯ И СОЗДАВАЮТСЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ШТАТА НЬЮ-ЙОРК.Положения Разделов 12.08 (b) — (d) и Раздела 12.09 Кредитного соглашения с внесенными в него поправками применяются mutatis mutandis к настоящей Поправке и ее сторонам.
4. Кредитный документ. Настоящая поправка считается Кредитным документом для всех целей Кредитного соглашения с поправками и всех остальных Кредитных документов.
5. Заголовки. Заголовки параграфов были вставлены в эту Поправку только для удобства, и было решено, что такие заголовки параграфов не являются частью данной Поправки и не должны использоваться при толковании какого-либо положения этой Поправки.
6. Оформление документов. Нижеподписавшиеся кредиторы настоящим уполномочивают Административного агента и поручают ему исполнить и доставить настоящую Поправку.
[Подписные страницы следуют]
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО стороны настоящего документа добились того, чтобы настоящая Поправка была должным образом оформлена и доставлена их должным образом уполномоченными должностными лицами в день и год, указанные выше.
SUNRUN NEPTUNE PORTFOLIO 2016-A, LLC, |
в качестве заемщика |
042 42 |
905 |
Его: Единоличный участник |
Автор: Sunrun Neptune Holdco 2016, LLC |
Его: Управляющий член41 9410003 |
Его: Единоличный член |
Автор: |
Главный исполнительный директор Роберт Комин, младший |
[Страница подписи к Первой поправке (Кредитное соглашение Neptune)]
SUNTRUST BANK |
как административный агент |
От: |
Имя: |
[Страница подписи к Первой поправке (Кредитное соглашение Нептун)]
в качестве эмитента аккредитива |
Имя: |
От: |
Имя: |
Право собственности |
[Страница для подписи к Первому соглашению о поправке 94029 94029 94029
SUNTRUST BANK,
в качестве кредитора
0540
Имя:
Право собственности
[Страница подписи к Первой поправке (Кредитное соглашение Нептун)]
IT , |
в качестве кредитора |
Имя: |
Кем: |
Имя: |
Право собственности |
[Страница подписи к Первой поправке (Кредитное соглашение Нептун)]
62
SILICON VALLEY BANK
в качестве кредитора
1
905
Право собственности
[Страница подписи к Первой поправке (Кредитное соглашение Нептун)]
ZBA. d / b / a НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК АРИЗОНЫ, |
в качестве Кредитора |
Заголовок: |
[Страница подписи к Первой поправке (кредитное соглашение Нептун)]
KEYBANK NATIONAL000340 0 0 ASSOCIATION, | ||||||||||
Кем: | ||||||||||
Имя: | ||||||||||
Название: | ||||||||||
Право на подпись 9000 3
[Страница подписи Первой поправки (Кредитное соглашение Нептун)] . |