Горячий ветер 2022

Коломенский кайт клуб "Семь ветров" при поддержке Комитета по физической…

Как Валерий Шувалов снег убирал в 2022 году

Руководитель администрации города Валерий Шувалов проверил лично, как происходит расчистка…

В доме красногорского стрелка нашли долговые расписки Рассказова

В доме убийцы нашли черную бухгалтерию, где фигурируют крупные суммы,…

Дальнобойщики против "Платона"

Дальнобойщики бастуют по всей России. «Недовольство растет. Власти это замалчивают».…

«
»

В английском ресторане: как заказать блюдо и попросить счет по-английски. Переделайте пожалуйста счет


счет, пожалуйста - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Нет, принесите счет, пожалуйста.

Любезный, принесите нам счет, пожалуйста.

Внесите её в счет, пожалуйста.

Просто счет, пожалуйста.

Официант, счет, пожалуйста.

Официант! Счет, пожалуйста.

Мы можем просто попросить счет, пожалуйста?

Принесите счет, пожалуйста.

Попроси счет, пожалуйста.

Можно счет, пожалуйста?

Внесите маточные кольца в мой счет, пожалуйста.

Если вы еще не оплатили этот счет, пожалуйста, свяжитесь с нами.

If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.

Мадам, наш счет, пожалуйста!

Э, могу я просто получить счет, пожалуйста?

В случае возникновения вопросов по поводу перевода средств на торговый счет, пожалуйста звоните нам круглосуточно, 7 дней в неделю по телефону в США 1-866-367-FXDD (за территорией США по телефону 1.212.791.3933) и мы ответим на все ваши вопросы.

ET on Sunday to 4 p.m. ET Friday) at 1-866-367-FXDD (for numbers outside North America, please call +1.212.791.3933), and an FXDD representative will be happy to help you.

Если вы предпочтете получить Бумажный Счет, пожалуйста, просто выберите данную опцию.

If you would prefer to receive a Paper Invoice, please simply select that option.

Джимми, счет, пожалуйста.

Только счет, пожалуйста.

Можно нам счет, пожалуйста.

Официант, счет, пожалуйста.

context.reverso.net

Как попросить счет по-английски в ресторане? Как сделать заказ?

Если вы оказались в путешествии в английском ресторане, где вас поймут только на английском языке, то для вас будет полезным знание необходимых фраз. Как попросить меню? Как сделать заказ? Как попросить счет по-английски? Ответы на все эти вопросы вы найдете в данной статье.

Начнем с того, как будет по-английски «ресторан» – «restaurant» [рэстронт]. И по написанию, и по звучанию, слово немного похоже на его русский перевод, поэтому вы его легко запомните.

Содержание статьи:

Ресторан на улице

Вопросы выбора

Если меню вам не принесли сразу, можете запросить его следующей фразой:Меню, пожалуйста. Could we have a menu, please? [куд уи хэв э мэнью, плиз?]Предложение предполагает, что вы пришли не одна/один. Если же вы один, то замените в указанной фразе слово we [уи] на I [ай]. Далее будем приводить примеры, исходя из предположения, что английский ресторан вы посетили не один/не одна.

Допустим, что вы еще выбираете, что поесть, а официант пришел раньше времени и готов принять заказ. Вы можете сказать ему:Мы пока еще не выбрали. We are not ready yet. [уи а нот рэди йэт]

Если хотите обратиться к нему за помощью в выборе:Что вы порекомендуете? What do you recommend? [уот ду ю рэкэмэнд?]Что вы нам посоветуете? What would you recommend? [уот вуд ю рэкэмэнд?]И в ответ на это можете услышать:Могу предложить вам … I can offer you … [ай кэн оффэ ю …]

Если вы желаете отведать что-то популярное из английской кухни, можете уточнить это:Мы хотели бы заказать что-то распространенное из английской кухни. We would like to order some popular English dish. [уи вуд лайк ту одэ сам попьюлэ инглиш диш]

Какое у вас фирменное блюдо? What is your speciality? [уот из ё спэшиалити?]Какие у вас есть мясные/овощные блюда? What meat/fish dishes do you have? [уот мит/фиш дишиз ду ю хэв?]Это блюдо очень острое? Is this dish very spicy? [из зис диш вэри спайси?]

Столик в ресторане

Заказ

Пожалуйста, принесите … Please bring … [плиз бринг …]

На десерт … For dessert … [фо дизёт …]Мороженое на десерт. Ice-cream for dessert. [айс-крим фо дизёт]

Возможно, услышите такой вопрос от официанта:Что будете пить? What would you like to drink? [уот вуд ю лайк ту дринк?]

Можно воду со льдом (безо льда), пожалуйста? May I have ice water (water without ice), please? [мэй ай хэв айс уотэ (уотэ визаут айс), плиз?]Бутылку красного/белого вина, пожалуйста. A bottle of red/white wine, please. [э ботл ов рэд/уайт уайн, плиз]

Завершение трапезы

Обзор некоторых наименований и названий блюд на английском мы сделаем в одном из следующих материалов. А пока перейдем к завершению и раскрытию вопроса о том, как попросить счет по-английски в ресторане. Сделать это очень просто, короткой фразой:Счет, пожалуйста. The bill, please. [зэ бил, плиз]

Видео-уроки

Ниже представлены трехминутные видео-уроки от проекта с бесплатными онлайн-уроками Puzzle English из серии «Английский в заведениях», из которых вы узнаете:

1. Как бронировать (резервировать) столик и как сообщить о своей брони по приходу в ресторан. А также, как попросить меню и как спросить рекомендации официанта при выборе блюда.

2. Как заказать еду и напитки.

3. Как попросить счет для оплаты? Как заплатить за кого-то? Как сказать по-английски, что вы обнаружили в счете ошибку?

Кстати, если вы хотите ускорить получение своего заказа (например, если у вас ограничено время на обед), а также хотите попросить принести счет сразу вместе с поданными блюдами, в этом вам поможет информация из короткого видео Наташи Купер, профессиональной переводчицы:

Если Вы планируете отправиться на отдых за рубеж, и Вам так нужен английский, чтобы чувствовать себя комфортно и свободно во время поездки, приходите на БЕСПЛАТНЫЙ мини-тренинг по английскому для путешествий.Онлайн-тренинг ведет Наташа Купер, переводчик Рейгана и Горбачева. Получите приглашение на серию БЕСПЛАТНЫХ уроков, подписавшись на странице: Travel the World with English

Научись понимать английский на слух

iamfine.ru

как правильно пишется, когда выделяется запятыми

Слово «пожалуйста» пишется с буквой «й», на конце гласная «а».

Распространенные ошибки

Основная трудность при написании данного слова заключается как раз в согласной «й», которая исчезает во время произношения. Но на письме-то она никуда не девается, однако многие все равно пишут «пожалуста». А некоторые, помня о том, что буква «й» определенно должна быть в этом слове (вот только где именно?), вставляют ее после первой «а», и получается «пожайлуста». Встречается даже такой вариант написания, как «пожайлуйста» – это, видимо, чтоб уж наверняка.

Другая часто совершаемая ошибка в этом слове – написание на конце «о» вместо «а»: «пожалуйсто». Чем объяснить такое явление? Вероятно, многие невольно ассоциируют это слово с наречием и ставят на конце «о» по аналогии с «медленно», «долго», «направо».

И еще один ляпсус: есть люди, которые почему-то полагают, что в этом слове буквы «о» вообще не должно быть, и пишут «пажалуста». А интернет-версия и вовсе предлагает сократить его до согласных – «пжлст».

Для того чтобы раз и навсегда уяснить, как же правильно пишется эта замысловатая лексема, предлагаем вам углубиться в ее происхождение.

Этимология

Еще в древности люди использовали это слово для того, чтобы обратиться к кому-либо, выразить согласие или просьбу. Данная лексема образовалась путем слияния частицы «пожалуй» и устаревшей формы обращения «ста» («старший», «старый»).

«Окажи любезность», «сделай милость» – вот что имел в виду древнерусский человек, произнося слово «пожалуй».

Коротенькое словечко «ста» использовалось в качестве уважительного обращения. Например: «Все-ста здесь?» А если вы читали знаменитый толстовский (это который Алексей Константинович) роман «Князь Серебряный», то наверняка обратили внимание на необычное обращение стольника к князю: «Никитаста!» Сейчас, конечно, так уже никто друг к другу не обращается, но слово «пожалуйста» прочно укоренилось в нашей жизни.

Теперь, когда вы знаете о происхождении лексемы, вам будет легче запомнить ее правописание. Согласная «й» пишется, так как она присутствует в слове «пожалуй», а гласная «о» входит в приставку «по» (сравните: «пожаловать», «жаловать», «жалованье»). Все просто!

Семантические свойства

Исследуемое нами слово имеет два основных значения.

Частица

Употребляется:

  • В положительных ответах на вопрос или просьбу;

– Могу я войти? – Пожалуйста.

  • В ответах на благодарность;

– Спасибо! – Всегда пожалуйста.

  • При передаче какого-либо предмета;

– Пожалуйста, это ваш эспрессо.

  • (В переносном значении) для выражения мягкого требования или большой просьбы;

Отдай мою куклу! Ну пожалуйста!

  • Для усиления междометных слов, выражения возмущения, иронии, удивления, негодования.

Смотрите пожалуйста, всего на полчаса опоздал!

  • (В значении обстоятельства) для обозначения возможности чего-либо, синоним «конечно».

Днем – пожалуйста, а вечером меня не будет.

Вводное слово

  • Используется для соблюдения вежливости в предложениях и просьбах.

Подскажите, пожалуйста, как пройти к библиотеке?

Помогите, пожалуйста, донести сумки.

Пунктуация

Если «пожалуйста» выступает в предложении как вводное слово, то оно обязательно выделяется запятыми.

Скажите, пожалуйста, для чего служит этот предмет?

Пожалуйста, закройте окно.

Я забыл написать, извини меня, пожалуйста.

Если же лексема представлена в предложении в качестве частицы, то обособление, как правило, не требуется. Тем более что в таких случаях слово часто употребляется одиночно.

– Спасибо за поддержку! – Пожалуйста.

– Ты завтра дежуришь. – Здрасьте пожалуйста! Я же вчера дежурил!

Ах, скажите пожалуйста, какие мы интеллигентные!

Ну вот, теперь вы знаете, как надо писать такое нужное слово, которое мы употребляем практически каждый день. И другим расскажите, пожалуйста!

Правописание этих слов надо знать:

pishempravilno.ru

счёт, пожалуйста - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Счет, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en Check please.

ru Вы не могли бы принести нам счёт, пожалуйста?

tatoebaen Could you bring us the bill, please?

ru Мисс, можно мне счёт, пожалуйста?

OpenSubtitles2018en Miss, may I have the check, please?

ru Счёт, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en Check, please.

ru " Счёт, пожалуйста " – и не избавить друг друга от долгих лет мучений?

OpenSubtitles2018en " Check please " and we spare each other years of misery?

ru Счет, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en Yeah, check please.

ru Официант, счет, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en Waiter, the bill please...

ru Как на счёт " Пожалуйста, не убивай меня "?

OpenSubtitles2018en How about " please don't kill me "?

ru Счет, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en Please account.

ru Счет пожалуйста!

OpenSubtitles2018en The bill, please.

ru Счёт, пожалуйста!

OpenSubtitles2018en Ah... the bill please!

ru Счет, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en Check, please.

ru Принесите счёт, пожалуйста, и ещё одну бутылку вина.

OpenSubtitles2018en And another bottle of wine?

ru " Счёт, пожалуйста! "

OpenSubtitles2018en " Check, please! "

ru Официант, счет, пожалуйста!

OpenSubtitles2018en Waiter. The check, please.

ru Счет, пожалуйста!

OpenSubtitles2018en My bill.

ru Счет, пожалуйста.

OpenSubtitles2018en The bill, please.

ru Счёт, пожалуйста.

tatoebaen Could you bring us the bill, please?

ru Все матери, которые пришли, чтобы открыть счёт, пожалуйста, встаньте в очере дь к ближайшему свободному кассиру.

OpenSubtitles2018en All mothers who are here to open accounts, please, line up between the ropes for the first available teller.

ru Я скажу: « Л' адисьон силь ву пле ». * фр. « Счёт, пожалуйста »

opensubtitles2en Let' s see how the scores are

ru Принесите счёт, пожалуйста.

tatoebaen May I have the check, please?

ru.glosbe.com

В чем разница между receipt, bill и check?

В статье мы разберем три английских слова receipt, bill и check, которые переводятся как «чек/счет». Давайте узнаем, когда что нужно просить в ресторане, магазине, такси, гостинице и т.д.

Receipt

Произношение и перевод:Receipt [rɪˈsiːt] / [риси’т] – чек/квитанция

Значение слова:Кусок бумаги, который показывает, что ты заплатил за что-то 

Употребление:Receipt нам дают, когда мы оплачиваем какой-то товар или услугу. Чек показывает то, что вы это оплатили. Например: Не выкидывайте чек, он вам понадобится, если захотите вернуть товар. 

Пример:

Give me a receipt, please.Дайте мне чек, пожалуйста. 

Where is your receipt?Где ваш чек?

Bill

Произношение и перевод:Bill [bɪl] / [бил] – счет

Значение слова:Письменный список, показывающий, сколько ты должен заплатить за что-то 

Употребление:Bill мы просим, чтобы узнать, сколько нам нужно заплатить, и за что мы платим. Нам приносят счет в ресторане, выставляют счет в гостинице, также мы платим счета за использование воды, электричества и т.д. Например: Давай разделим наш счет пополам. 

Пример:

Waiter, the bill please.Официант, счет, пожалуйста. 

She paid the electricity bill.Она оплатила счет за электричество. 

Check

Произношение и перевод:Check [tʃɛk] / [чек] – счет

Значение слова:Письменный список, показывающий, сколько ты должен заплатить в ресторане

Употребление:Слово check используется в Америке. Это счет, который нам приносят в ресторане. Например: Вы можете разделить наш счет. 

Пример:

Let him pay the check.Позволь ему оплатить счет.

There is a mistake in our check.В нашем счете ошибка. 

В чем разница?

Receipt – чек, который нам дают, когда мы оплачиваем какой-то товар или услугу. Чек показывает то, что вы это оплатили. Например: Ваш чек в пакете.

Bill – счет, который мы просим, чтобы узнать, сколько нам нужно заплатить, и за что мы платим. Нам приносят счет в ресторане, выставляют счет в гостинице, также мы платим счета за использование воды, электричества и т.д. Например: У них не хватает денег, чтобы оплатить счет.

Check – счет, который нам приносят в ресторане. Это слово используется в Америке. То есть американцы в ресторане просят check вместо bill. Например: Допив кофе,  он попросил счет. 

Задание на закрепление

Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Наш ___ за воду в этом месяце очень большой.2. Чтобы обменять товар, вам нужен ___.3. Принесите мне ___ сразу, я тороплюсь.4. Вот ваш ___. Спасибо за покупку!5. Давай разделим ___ пополам.6. Он потерял ___ и теперь не сможет вернуть это. 

easyspeak.ru

Партнерка Booking. Как вывести деньги?

Здравствуйте, уважаемые читатели. Сегодня будет пост не про путешествия, а про партнерскую программу Booking.

Я всегда думала, что любую информацию можно найти в интернете, но сама лично убедилась, что это правило действует далеко не всегда. В начале месяца перерыла весь интернет в поисках вменяемой инструкции по выводу денег с партнерской программы Букинг на банковскую карту. Результат нулевой. Пришлось действовать интуитивно и, поскольку, опыт оказался удачным, делюсь с вами полезной информацией.

Букинг начинает выплачивает комиссию, если она превышает 100 евро. Как вы понимаете, такую сумму еще нужно накопить 🙂

букинг вывод стредств

Варианта для вывода всего два — на счет PayPal и банковскую карту. В PayPal я зарегистрирована, но мне сама схема вывода показалась какой-то замудренной. С PayPal все равно потом придется кидать деньги на карту.

Я не стала разбираться в тонкостях выгоды конвертирования валюты, просто выбрала более простой вариант.

Итак, вы накопили в личном кабинете 100 евро. Заветная сумма уже вполне осязаема, но все еще недосягаема.

Первым делом идем в личный кабинет Букинга, раздел «настройки аккаунта» и заполняем пункт «банковские реквизиты«. Сразу оговорюсь, я выводила деньги на банковскую карту Тинькофф. Реквизиты для вашего банка нужно уточнить непосредственно в банке или в личном кабинете.

Способ оплаты — выбираем «банковский перевод«. На этом этапе вы как раз и можете выбрать PayPal (при желании).

вывод денег с партнерки букинг

Страна — Россия, Название банка и Swift-код я взяла из личного кабинета Тинькофф банк. Номер банковского счета — указываете именно номер счета, а не номер карты, который отпечатан на лицевой стороне. Имя получателя — ФИО на латинице. Дабы не ошибиться, лучше скопировать данные.

В личном кабинете Букинга нажимаем «обновить данные». Вам приходит хитрое подтверждение, а дальше ждем 🙂

По срокам — я обновила банковские реквизиты 7 ноября, детальный отчет по вознаграждению мне прислали на электронную почту 8 ноября, а долгожданные комиссионные поступили на карту 21 ноября.

Почему в качестве банковской карты я использовала Тинькофф? Во-первых, мне просто нравится этот банк. Все максимально удобно для клиента, личный кабинет на 5+, поддержка быстрая и вменяемая. Во-вторых, меня смутили последние новости в СМИ, что Сбербанк может блокировать карты с непонятными поступлениями денег.

 Когда-нибудь я обязательно расскажу про все плюсы использования банковских карт Тинькофф, но это уже абсолютно другая история 🙂

Надеюсь, что для кого-нибудь статья окажется полезной.

Оксана

Что еще почитать?

easy-going.ru

Инструкция по оплате через Сбербанк-Онлайн

Если у вас есть пластиковая карта Сбербанка, и вы пользуетесь системой «Сбербанк Онлайн», то вы можете произвести оплату непосредственно из кабинета «Сбербанк Онлайн». В этом случае средства будут списаны с вашей пластиковой карты или иного счета в системе «Сбербанк-Онлайн».

Процесс оплаты состоит из следующих шагов:

Шаг 1. Произведите вход в Сбербанк-онлайн и выберите «Перевод организации»

На странице «Переводы и платежи» в разделе «Переводы» выбираем «Перевод организации»

Шаг 2. Вводим реквизиты получателя

Вводим реквизиты получателя:

  • Номер счета: 40802810438000007145 (20 знаков)
  • ИНН: 772000919803 (12 знаков)
  • БИК: 044525225 (9 знаков)

В выпадающем списке выбираем счет списания: пластиковую карту или счет, с которого будут списаны средства.Нажимаем «Продолжить»Шаг 3. Вводим детали платежа

ФИО: Ваши (плательщика!) Фамилия Имя ОтчествоАдрес: Ваш (плательщика!) адресДополнительная информация: “Оплата по договору-оферте №********-**-**** от дд.мм.гггг г.” ,вместо ********-**-**** укажите номер полученного договора-оферты,дд.мм.гггг — укажите дату из полученного договора-оферты.Нажимаем «Продолжить»

Шаг 4. Вводим сумму платежа

Вводим сумму платежа из полученного Вами договора-оферты.Нажимаем «Продолжить»

Шаг 5. Проверяем и подтверждаем реквизиты

Еще раз внимательно проверяем реквизиты:

Если все верно, нажимаем «Подтвердить по SMS»На следующей странице подтверждаем платеж кодом из SMS-сообщения.

Успешной оплаты!

После оплаты, пожалуйста, не забудьте сообщить нам об оплате.

finwebinar.ru


.