Перевод "по просьбе клиента" на английский. По просьбе клиента
по просьбе клиента - это... Что такое по просьбе клиента?
по просьбе клиентаBusiness: upon request of customer
Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.
- по просьбе
- по просьбе кого либо
Смотреть что такое "по просьбе клиента" в других словарях:
ЗАКОН ОБ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЕ ПЕРЕВОДА ПЛАТЕЖЕЙ — ELECTRONIC FUND TRANSFER ACTРаздел ХХ ЗАКОНА О КОНТРОЛЕ ЗА РЕГУЛИРОВАНИЕМ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРОЦЕНТНЫХ СТАВОК 1978 г., подписанный президентом 10 ноября 1978 г. (P.L., 95 630). Вступил в силу 1,5 года спустя после принятия, за исключением… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Сбербанк России — (Sberbank of Russia) Сбербанк России, история банка, деятельность банка Сбербанк России, история банка, деятельность банка, руководство банка Содержание Содержание Сберба́нк Росси́и Собственники и руководство Деятельность… … Энциклопедия инвестора
Банковский чек — (Bank check) Определение банковского чека, виды чеков, содержание чека Информация об определении банковского чека, виды чеков, содержание чека Содержание Содержание Определение Виды и Понятие и юридическая природа чека Содержание чека Отношения… … Энциклопедия инвестора
заказ — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? заказа, чему? заказу, (вижу) что? заказ, чем? заказом, о чём? о заказе; мн. что? заказы, (нет) чего? заказов, чему? заказам, (вижу) что? заказы, чем? заказами, о чём? о заказах 1. Заказом… … Толковый словарь Дмитриева
Тратта — (Tratta) Тратта это документ, использующийся главным образом врасчетах по внешней торговле Тратта это письменный приказ одного лица трассанта другому лицу трассату уплатить определенную суммы денег третьему лицу; переводный вексель. Содержание… … Энциклопедия инвестора
банковская гарантия — Способ обеспечения исполнения обязательств, при котором банк, иное кредитное учреждение или страховая организация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в… … Справочник технического переводчика
МЕЖДУНАРОДНЫЕ РАСЧЕТЫ — (англ. international settlements) – регулирование платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политическими и культурными отношениями между юридическими лицами и гражданами разных стран. М.р. включают… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Аккредитив — – обязательство банка, предоставляемое по просьбе клиента, заплатить третьему лицу при предоставлении получателем платежа в банк, исполняющий аккредитив, документов, предусмотренных условиями аккредитива. Компанию клиента, по поручению которой… … Банковская энциклопедия
Дефицит — (Deficit) Термин, означающий недостачу, недостаточность Превышение объёма импорта над объёмом экспорта; недостаток, нехватка чего либо Содержание Содержание Определение Товарный Дефицит в СССР Внутренние источники Внешние источники Требования к… … Энциклопедия инвестора
БАНКОВСКАЯ ТРАТТА — переводный вексель, где векселедателем и плательщиком выступает один и тот же банк. Б.т. инструмент расчетов, который по степени ликвидности близок к наличным деньгам. Она не является чеком, так как здесь векселедатель и плательщик одно и то же… … Юридический словарь
Кассирский чек — чек, выписанный банком по просьбе клиента от имени банка и обеспечивающий выплату обозначенной в чеке суммы получателю. По английски: Cashiers check См. также: Банковские чеки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
universal_ru_en.academic.ru
по просьбе клиента - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нарушение правил дорожного движения по просьбе клиента не допускается.
Если автомобиль находится в работе более десяти часов, то на каждый последующий час, мы можем по просьбе Клиента, предоставить скидку 20 % - если данная аренда автомобиля укладывается в одновременный заказ и длится не более 24 часов.
If the car works more than ten hours we can give the 20 % discount on each next hour, under the request of the Client - of course if this rent of the car is within the concurrent order and it lasts not more than 24 hours.Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента.
Новый номер не указывается по просьбе клиента.
Я уничтожил его по просьбе клиента.
Некоторые девушки получают работу в барах и ресторанах, где, как правило, предполагается, что по просьбе клиента могут быть предоставлены и иные услуги.
Some girls are given work in bars and restaurants which is mostly based on the understanding that other services are also made available at the client's request.Доставка в выходные и праздничные дни - эта услуга позволяет, по просьбе клиента, доставить груз в выходные или праздничные дни.
Weekend & Holidays - This service allows for goods to be delivered on weekends and holidays upon special request.Пример 1-8: Юрист, бухгалтер или иной специалист по просьбе клиента подготавливает документы, касающиеся сделки, сведений относительно которой этот специалист не имеет или которую он не понимает и которая лишена экономического или какого-либо другого смысла.
Illustration 1-8: A lawyer, accountant or other professional prepares documents at the request of a client regarding a transaction that the professional does not inquire into or does not understand, and that does not make economic or other sense.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
After the settlement of his claims arising from the engagement, the Wirtschaftsprüfer, upon the request of the client, must return all supporting documents and records obtained from him or for him by reason of his work on the engagement.Ь) по инструкции другого банка, учреждения или лица ("инструктирующей стороны"), действующего по просьбе клиента ("принципала/приказодателя") этой инструктирующей стороны; или
(b) On the instruction of another bank, institution or person ("instructing party") that acts at the request of the customer ("principal/ applicant") of that instructing party; orПо просьбе клиента можно обеспечить съёмки и в Европе.
По просьбе клиента можно организовать любые дополнительные съёмки.
Any additional coverage can be arranged.Все переведенные документы выдаются клиенту в печатанной форме, черно-белой, но мы предоставляем также по просьбе клиента и услуги цветного печатания, за определенные цены.
Each material translated by our company is handed over to the customer as a black and white printout but we are also providing for color printouts at additional charge.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
As a result of the above described procedures and excluding the impacts from exchange rate fluctuations in 2003, we noted minor overexpenditures within single budget lines.В случае изменения объема работ, по нашей просьбе или по просьбе клиента цена услуг пересчитывается.
In case of the changes in scope of activity, the price is recalculated by our or client's demand.Спектр наших услуг включает работу с внутренним транспортом, доставку грузов со склада до конечных получателей, хранение грузов, комплектование заказов на груз, дополнительные услуги по просьбе клиента.
Together with Ahlers Forwarding and our customs team, we can truly offer one stop shopping in St. Petersburg.Заверение переводов делается по просьбе клиента, для этого мы всегда сотрудничаем с общественными нотариусами.
We are providing translation services in and from any worldwide spoken language and also in and from most of the regional spoken languages.Предложить пример
Другие результаты
По просьбе клиентов мы постоянно добавляем новые валютные пары.
Дополнительные футболки, плакаты, листовки и транспаранты были выпущены по просьбе клиентов
Примерами таких «разовых покупателей» являются книжные магазины, которые заказывают книги по просьбам клиентов и коммерческих и некоммерческих организаций, использующих данную информацию для конкретных проектов.
Examples of such one-time buyers include bookstores which order on the request of customers and commercial and non-profit entities who use the information for a specific project.context.reverso.net
по просьбе клиента - Translation into English - examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Нарушение правил дорожного движения по просьбе клиента не допускается.
Если автомобиль находится в работе более десяти часов, то на каждый последующий час, мы можем по просьбе Клиента, предоставить скидку 20 % - если данная аренда автомобиля укладывается в одновременный заказ и длится не более 24 часов.
If the car works more than ten hours we can give the 20 % discount on each next hour, under the request of the Client - of course if this rent of the car is within the concurrent order and it lasts not more than 24 hours.Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента.
Новый номер не указывается по просьбе клиента.
Я уничтожил его по просьбе клиента.
Некоторые девушки получают работу в барах и ресторанах, где, как правило, предполагается, что по просьбе клиента могут быть предоставлены и иные услуги.
Some girls are given work in bars and restaurants which is mostly based on the understanding that other services are also made available at the client's request.Доставка в выходные и праздничные дни - эта услуга позволяет, по просьбе клиента, доставить груз в выходные или праздничные дни.
Weekend & Holidays - This service allows for goods to be delivered on weekends and holidays upon special request.Пример 1-8: Юрист, бухгалтер или иной специалист по просьбе клиента подготавливает документы, касающиеся сделки, сведений относительно которой этот специалист не имеет или которую он не понимает и которая лишена экономического или какого-либо другого смысла.
Illustration 1-8: A lawyer, accountant or other professional prepares documents at the request of a client regarding a transaction that the professional does not inquire into or does not understand, and that does not make economic or other sense.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
After the settlement of his claims arising from the engagement, the Wirtschaftsprüfer, upon the request of the client, must return all supporting documents and records obtained from him or for him by reason of his work on the engagement.Ь) по инструкции другого банка, учреждения или лица ("инструктирующей стороны"), действующего по просьбе клиента ("принципала/приказодателя") этой инструктирующей стороны; или
(b) On the instruction of another bank, institution or person ("instructing party") that acts at the request of the customer ("principal/ applicant") of that instructing party; orПо просьбе клиента можно обеспечить съёмки и в Европе.
По просьбе клиента можно организовать любые дополнительные съёмки.
Any additional coverage can be arranged.Все переведенные документы выдаются клиенту в печатанной форме, черно-белой, но мы предоставляем также по просьбе клиента и услуги цветного печатания, за определенные цены.
Each material translated by our company is handed over to the customer as a black and white printout but we are also providing for color printouts at additional charge.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
As a result of the above described procedures and excluding the impacts from exchange rate fluctuations in 2003, we noted minor overexpenditures within single budget lines.В случае изменения объема работ, по нашей просьбе или по просьбе клиента цена услуг пересчитывается.
In case of the changes in scope of activity, the price is recalculated by our or client's demand.Спектр наших услуг включает работу с внутренним транспортом, доставку грузов со склада до конечных получателей, хранение грузов, комплектование заказов на груз, дополнительные услуги по просьбе клиента.
Together with Ahlers Forwarding and our customs team, we can truly offer one stop shopping in St. Petersburg.Заверение переводов делается по просьбе клиента, для этого мы всегда сотрудничаем с общественными нотариусами.
We are providing translation services in and from any worldwide spoken language and also in and from most of the regional spoken languages.Suggest an example
Other results
По просьбе клиентов мы постоянно добавляем новые валютные пары.
Дополнительные футболки, плакаты, листовки и транспаранты были выпущены по просьбе клиентов
Примерами таких «разовых покупателей» являются книжные магазины, которые заказывают книги по просьбам клиентов и коммерческих и некоммерческих организаций, использующих данную информацию для конкретных проектов.
Examples of such one-time buyers include bookstores which order on the request of customers and commercial and non-profit entities who use the information for a specific project.context.reverso.net
По просьбе клиента можно - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
По просьбе клиента можно обеспечить съёмки и в Европе.
По просьбе клиента можно организовать любые дополнительные съёмки.
Предложить пример
Другие результаты
Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента.
Нарушение правил дорожного движения по просьбе клиента не допускается.
По просьбе клиентов мы постоянно добавляем новые валютные пары.
Новый номер не указывается по просьбе клиента.
Я уничтожил его по просьбе клиента.
Дополнительные футболки, плакаты, листовки и транспаранты были выпущены по просьбе клиентов
Все переведенные документы выдаются клиенту в печатанной форме, черно-белой, но мы предоставляем также по просьбе клиента и услуги цветного печатания, за определенные цены.
Each material translated by our company is handed over to the customer as a black and white printout but we are also providing for color printouts at additional charge.Примерами таких «разовых покупателей» являются книжные магазины, которые заказывают книги по просьбам клиентов и коммерческих и некоммерческих организаций, использующих данную информацию для конкретных проектов.
Examples of such one-time buyers include bookstores which order on the request of customers and commercial and non-profit entities who use the information for a specific project.Заверение переводов делается по просьбе клиента, для этого мы всегда сотрудничаем с общественными нотариусами.
We are providing translation services in and from any worldwide spoken language and also in and from most of the regional spoken languages.Первоначально задуманная только для переводческой деятельности, компания в очень короткое время переросла во многоотраслевой бизнес, и продолжает развивать новые виды услуг по просьбе клиентов.
Initially conceived as a solely translating/interpreting operation, the company in a very short time has grown into a multi-service business, and still adding new services per customer demand.Делегации интересовались причинами отступления от правила, предусматривающего шестинедельный срок выпуска документов, но их заверили, что это делалось по просьбам клиентов.
Delegations queried the reasons for departures from the six-week document issuance rule but were assured that it responded to client requests.Обслуживание общеорганизационной прикладной системы бюджетирования, включая внесение усовершенствований по просьбе клиентов, поддержку пользователей и профессиональную подготовку
Некоторые девушки получают работу в барах и ресторанах, где, как правило, предполагается, что по просьбе клиента могут быть предоставлены и иные услуги.
Some girls are given work in bars and restaurants which is mostly based on the understanding that other services are also made available at the client's request.Передовые информационные технологии позволят БРЦ более оперативно реагировать на просьбы клиентов и на изменение контекста.
Advanced information technology will help the BRC become even more responsive to clients requests and to the changing context.Отделение продолжало совершенствовать существующие методы автоматизации делопроизводства и учитывать соответствующие просьбы клиентов.
The Office continued to refine existing office automation solutions and additional automation solution requests from its clients.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
As a result of the above described procedures and excluding the impacts from exchange rate fluctuations in 2003, we noted minor overexpenditures within single budget lines.В случае изменения объема работ, по нашей просьбе или по просьбе клиента цена услуг пересчитывается.
In case of the changes in scope of activity, the price is recalculated by our or client's demand.Кроме того, сфера корпоративного управления по-прежнему находится в динамике, даже в развитых странах, при этом все шире принимается в расчет социальная ответственность, нередко по просьбе клиентов.
In addition, the corporate governance field is still in evolution even in developed economies, with social responsibility increasingly taken in consideration, at times at the request of clients.context.reverso.net
По просьбе клиента можно - Translation into English - examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
По просьбе клиента можно обеспечить съёмки и в Европе.
По просьбе клиента можно организовать любые дополнительные съёмки.
Suggest an example
Other results
Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента.
Нарушение правил дорожного движения по просьбе клиента не допускается.
По просьбе клиентов мы постоянно добавляем новые валютные пары.
Новый номер не указывается по просьбе клиента.
Я уничтожил его по просьбе клиента.
Дополнительные футболки, плакаты, листовки и транспаранты были выпущены по просьбе клиентов
Все переведенные документы выдаются клиенту в печатанной форме, черно-белой, но мы предоставляем также по просьбе клиента и услуги цветного печатания, за определенные цены.
Each material translated by our company is handed over to the customer as a black and white printout but we are also providing for color printouts at additional charge.Примерами таких «разовых покупателей» являются книжные магазины, которые заказывают книги по просьбам клиентов и коммерческих и некоммерческих организаций, использующих данную информацию для конкретных проектов.
Examples of such one-time buyers include bookstores which order on the request of customers and commercial and non-profit entities who use the information for a specific project.Заверение переводов делается по просьбе клиента, для этого мы всегда сотрудничаем с общественными нотариусами.
We are providing translation services in and from any worldwide spoken language and also in and from most of the regional spoken languages.Первоначально задуманная только для переводческой деятельности, компания в очень короткое время переросла во многоотраслевой бизнес, и продолжает развивать новые виды услуг по просьбе клиентов.
Initially conceived as a solely translating/interpreting operation, the company in a very short time has grown into a multi-service business, and still adding new services per customer demand.Делегации интересовались причинами отступления от правила, предусматривающего шестинедельный срок выпуска документов, но их заверили, что это делалось по просьбам клиентов.
Delegations queried the reasons for departures from the six-week document issuance rule but were assured that it responded to client requests.Обслуживание общеорганизационной прикладной системы бюджетирования, включая внесение усовершенствований по просьбе клиентов, поддержку пользователей и профессиональную подготовку
Некоторые девушки получают работу в барах и ресторанах, где, как правило, предполагается, что по просьбе клиента могут быть предоставлены и иные услуги.
Some girls are given work in bars and restaurants which is mostly based on the understanding that other services are also made available at the client's request.Передовые информационные технологии позволят БРЦ более оперативно реагировать на просьбы клиентов и на изменение контекста.
Advanced information technology will help the BRC become even more responsive to clients requests and to the changing context.Отделение продолжало совершенствовать существующие методы автоматизации делопроизводства и учитывать соответствующие просьбы клиентов.
The Office continued to refine existing office automation solutions and additional automation solution requests from its clients.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
As a result of the above described procedures and excluding the impacts from exchange rate fluctuations in 2003, we noted minor overexpenditures within single budget lines.В случае изменения объема работ, по нашей просьбе или по просьбе клиента цена услуг пересчитывается.
In case of the changes in scope of activity, the price is recalculated by our or client's demand.Кроме того, сфера корпоративного управления по-прежнему находится в динамике, даже в развитых странах, при этом все шире принимается в расчет социальная ответственность, нередко по просьбе клиентов.
In addition, the corporate governance field is still in evolution even in developed economies, with social responsibility increasingly taken in consideration, at times at the request of clients.context.reverso.net
по просьбе клиента — с русского на английский
См. также в других словарях:
ЗАКОН ОБ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЕ ПЕРЕВОДА ПЛАТЕЖЕЙ — ELECTRONIC FUND TRANSFER ACTРаздел ХХ ЗАКОНА О КОНТРОЛЕ ЗА РЕГУЛИРОВАНИЕМ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРОЦЕНТНЫХ СТАВОК 1978 г., подписанный президентом 10 ноября 1978 г. (P.L., 95 630). Вступил в силу 1,5 года спустя после принятия, за исключением… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Сбербанк России — (Sberbank of Russia) Сбербанк России, история банка, деятельность банка Сбербанк России, история банка, деятельность банка, руководство банка Содержание Содержание Сберба́нк Росси́и Собственники и руководство Деятельность… … Энциклопедия инвестора
Банковский чек — (Bank check) Определение банковского чека, виды чеков, содержание чека Информация об определении банковского чека, виды чеков, содержание чека Содержание Содержание Определение Виды и Понятие и юридическая природа чека Содержание чека Отношения… … Энциклопедия инвестора
заказ — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? заказа, чему? заказу, (вижу) что? заказ, чем? заказом, о чём? о заказе; мн. что? заказы, (нет) чего? заказов, чему? заказам, (вижу) что? заказы, чем? заказами, о чём? о заказах 1. Заказом… … Толковый словарь Дмитриева
Тратта — (Tratta) Тратта это документ, использующийся главным образом врасчетах по внешней торговле Тратта это письменный приказ одного лица трассанта другому лицу трассату уплатить определенную суммы денег третьему лицу; переводный вексель. Содержание… … Энциклопедия инвестора
банковская гарантия — Способ обеспечения исполнения обязательств, при котором банк, иное кредитное учреждение или страховая организация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в… … Справочник технического переводчика
МЕЖДУНАРОДНЫЕ РАСЧЕТЫ — (англ. international settlements) – регулирование платежей по денежным требованиям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политическими и культурными отношениями между юридическими лицами и гражданами разных стран. М.р. включают… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Аккредитив — – обязательство банка, предоставляемое по просьбе клиента, заплатить третьему лицу при предоставлении получателем платежа в банк, исполняющий аккредитив, документов, предусмотренных условиями аккредитива. Компанию клиента, по поручению которой… … Банковская энциклопедия
Дефицит — (Deficit) Термин, означающий недостачу, недостаточность Превышение объёма импорта над объёмом экспорта; недостаток, нехватка чего либо Содержание Содержание Определение Товарный Дефицит в СССР Внутренние источники Внешние источники Требования к… … Энциклопедия инвестора
БАНКОВСКАЯ ТРАТТА — переводный вексель, где векселедателем и плательщиком выступает один и тот же банк. Б.т. инструмент расчетов, который по степени ликвидности близок к наличным деньгам. Она не является чеком, так как здесь векселедатель и плательщик одно и то же… … Юридический словарь
Кассирский чек — чек, выписанный банком по просьбе клиента от имени банка и обеспечивающий выплату обозначенной в чеке суммы получателю. По английски: Cashiers check См. также: Банковские чеки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
translate.academic.ru
просьбе клиента - Перевод на английский - примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Нарушение правил дорожного движения по просьбе клиента не допускается.
Дата выполнения следующего задания перенесена по просьбе клиента.
Некоторые девушки получают работу в барах и ресторанах, где, как правило, предполагается, что по просьбе клиента могут быть предоставлены и иные услуги.
Some girls are given work in bars and restaurants which is mostly based on the understanding that other services are also made available at the client's request.Новый номер не указывается по просьбе клиента.
The new number is unpublished at the subscriber's request.По просьбе клиента можно обеспечить съёмки и в Европе.
По просьбе клиента можно организовать любые дополнительные съёмки.
Any additional coverage can be arranged.Я уничтожил его по просьбе клиента.
Доставка в выходные и праздничные дни - эта услуга позволяет, по просьбе клиента, доставить груз в выходные или праздничные дни.
Weekend & Holidays - This service allows for goods to be delivered on weekends and holidays upon special request.Пример 1-8: Юрист, бухгалтер или иной специалист по просьбе клиента подготавливает документы, касающиеся сделки, сведений относительно которой этот специалист не имеет или которую он не понимает и которая лишена экономического или какого-либо другого смысла.
Illustration 1-8: A lawyer, accountant or other professional prepares documents at the request of a client regarding a transaction that the professional does not inquire into or does not understand, and that does not make economic or other sense.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
After the settlement of his claims arising from the engagement, the Wirtschaftsprüfer, upon the request of the client, must return all supporting documents and records obtained from him or for him by reason of his work on the engagement.Ь) по инструкции другого банка, учреждения или лица ("инструктирующей стороны"), действующего по просьбе клиента ("принципала/приказодателя") этой инструктирующей стороны; или
(b) On the instruction of another bank, institution or person ("instructing party") that acts at the request of the customer ("principal/ applicant") of that instructing party; orЕсли автомобиль находится в работе более десяти часов, то на каждый последующий час, мы можем по просьбе Клиента, предоставить скидку 20 % - если данная аренда автомобиля укладывается в одновременный заказ и длится не более 24 часов.
If the car works more than ten hours we can give the 20 % discount on each next hour, under the request of the Client - of course if this rent of the car is within the concurrent order and it lasts not more than 24 hours.Все переведенные документы выдаются клиенту в печатанной форме, черно-белой, но мы предоставляем также по просьбе клиента и услуги цветного печатания, за определенные цены.
Each material translated by our company is handed over to the customer as a black and white printout but we are also providing for color printouts at additional charge.В случае изменения объема работ, по нашей просьбе или по просьбе клиента цена услуг пересчитывается.
In case of the changes in scope of activity, the price is recalculated by our or client's demand.Спектр наших услуг включает работу с внутренним транспортом, доставку грузов со склада до конечных получателей, хранение грузов, комплектование заказов на груз, дополнительные услуги по просьбе клиента.
Together with Ahlers Forwarding and our customs team, we can truly offer one stop shopping in St. Petersburg.После урегулирования всех требований, возникающих в связи с контрактом, фирма "Wirtschaftsprüfer" по просьбе клиента обязана вернуть все подтверждающие документы и записи, полученные от клиента или от его имени в порядке выполнения контракта.
As a result of the above described procedures and excluding the impacts from exchange rate fluctuations in 2003, we noted minor overexpenditures within single budget lines.Кроме того, официантка утверждает, что передала заказ согласно просьбе клиента: без арахисового соуса.
Also, our waitress swears that she put in the order exactly the way the vic specified - without peanut dressing.Заверение переводов делается по просьбе клиента, для этого мы всегда сотрудничаем с общественными нотариусами.
We are providing translation services in and from any worldwide spoken language and also in and from most of the regional spoken languages.
context.reverso.net